Um segredo é pouco para um, suficiente para dois e demais para três.

Provérbios Indianos - Um segredo é pouco para um ... Um segredo é pouco para um, suficiente para dois e demais para três.
Provérbios Indianos

Um segredo sozinho perde utilidade; partilhado entre duas pessoas costuma manter-se seguro; com três aumenta o risco de divulgação.

Versão neutra

Um segredo tem pouco sentido se for só do próprio; entre duas pessoas está mais protegido; com três é mais provável que se torne público.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que quanto maior o número de pessoas que conhecem um segredo, maior a probabilidade de ele ser divulgado; por isso se recomenda cautela ao partilhar informações sensíveis.
  • É sempre errado partilhar um segredo com três pessoas?
    Não necessariamente; o provérbio dá uma regra prática baseada em risco social. Em contextos formais, podem existir razões válidas para envolver mais pessoas, especialmente com salvaguardas apropriadas.
  • Como se aplica este provérbio no trabalho?
    Sugere limitar a circulação de informação confidencial a quem realmente precisa de a saber e recorrer a procedimentos formais (acessos, NDA) quando for necessário partilhar com várias pessoas.
  • Tem origem conhecida ou autor identificado?
    Não há um autor ou origem documentada; é um ditado popular transmitido oralmente na língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar discrição e cautela ao partilhar informações pessoais ou confidenciais.
  • Tom e registo: popular e coloquial; apropriado em conversas informais e advertências.
  • Fonte de advertência para ambientes profissionais onde a confidencialidade é importante.
  • Não implica que duas pessoas nunca irão trair um segredo — refere-se a probabilidade e à dinâmica social.

Exemplos

  • Ela hesitou em contar o problema a mais pessoas porque se lembrava do provérbio: um segredo é suficiente para dois, demais para três.
  • No escritório, concordaram que só dois sabiam da reestruturação para reduzir o risco de fuga de informação.
  • Ao planear a surpresa, decidiram limitar a lista a duas pessoas porque, com três, aumentaria a probabilidade de se descobrir.

Variações Sinónimos

  • Segredo a dois, segredo bem guardado; a três, já não é segredo.
  • Segredo a um não serve, a dois é seguro, a três espalha-se.
  • O segredo de dois cabe nos dedos, o de três não cabe no mundo.

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca.
  • Contar o segredo é perdê-lo.
  • Quem muito fala dá bom dia a cavalo.

Contrapontos

  • Em certos contextos, partilhar com mais pessoas pode reforçar a segurança (ex.: testemunhas, validação de decisões).
  • Na gestão profissional da informação, mecanismos formais (contratos de confidencialidade, controlos de acesso) substituem a regra empírica do provérbio.
  • A transparência em equipa pode impedir mal-entendidos; nem todos os segredos devem ser preservados se põem terceiros em risco.

Equivalentes

  • Português (variante)
    Segredo a dois, segredo guardado; a três, espalha-se.
  • Inglês
    Three may keep a secret, if two of them are dead. (Ben Franklin) — reflexo irónico da ideia de que manter um segredo entre três é difícil.
  • Espanhol
    Secreto entre dos, secreto seguro; entre tres, ya no es secreto.

Provérbios