Levar água ao mar

Levar água ao mar.
 ... Levar água ao mar.

Descrever um esforço inútil ou uma acção redundante que não acrescenta valor.

Versão neutra

Fazer algo redundante ou desnecessário

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para apontar que uma acção é desnecessária porque não acrescenta valor no contexto em que é feita.
  • É ofensivo dizer a alguém que está a 'levar água ao mar'?
    Normalmente não é gravemente ofensivo; é uma crítica ao acto ou à decisão, podendo soar condescendente dependendo do tom.
  • Há situações em que 'levar água ao mar' não é verdadeiramente inútil?
    Sim — verificações, redundâncias voluntárias e partilhas por cortesia podem parecer redundantes mas ter justificações práticas.

Notas de uso

  • Usada para criticar atos desnecessários ou redundantes.
  • Registro: informal a semi-formal; comum em linguagem coloquial e escrita jornalística/ensaios críticos.
  • Figura de discurso: metáfora baseada na imagem de algo supérfluo no destino.
  • Pode ser empregue de forma jocosa ou censória, dependendo do tom.

Exemplos

  • Comprar uma impressora nova quando o escritório já tem várias funcionais é levar água ao mar — não resolve o problema real.
  • Mandar mais voluntários para uma equipa que já está completa pode ser levar água ao mar; é melhor redirecionar recursos para áreas carentes.

Variações Sinónimos

  • Chover no molhado
  • Fazer algo redundante
  • Gastar esforço em vão
  • Levar areia à praia

Relacionados

  • Esforço inútil
  • Redundância
  • Perder tempo
  • Bater na mesma tecla

Contrapontos

  • Repetição pode ser útil para reforço, segurança ou verificação (ex.: backups, ensaio, auditorias).
  • Partilhar recursos mesmo que abundantes pode ser necessário por razões logísticas ou sociais.
  • O que parece redundante noutra perspectiva pode ser uma demonstração de cortesia ou prevenção.

Equivalentes

  • inglês
    Carry coals to Newcastle
  • alemão
    Eulen nach Athen tragen (levar corujas a Atenas)
  • espanhol
    Llevar agua al mar / Llevar arena a la playa
  • francês
    Porter de l'eau à la mer
  • italiano
    Portare acqua al mare