
Conselho a livrar‑se de dívidas ou obrigações para alcançar tranquilidade e reduzir preocupação.
Versão neutra
Livra‑te das dívidas e obrigações para viver em paz.
Faqs
- O que significa exactamente 'dever' neste provérbio?
Aqui 'dever' refere‑se tanto a dívidas financeiras como a obrigações ou compromissos que geram preocupação ou peso psicológico. - É sempre prático seguir este conselho?
É um bom princípio para reduzir ansiedade, mas nem sempre é possível ou desejável eliminar todas as dívidas; há situações em que tomar empréstimos ou manter compromissos é racional. - Tem conotação moral ou social?
Sim: além da dimensão prática, o provérbio transmite uma atitude de responsabilidade individual e valorização da tranquilidade pessoal, o que pode reflectir normas sociais sobre honra e crédito.
Notas de uso
- «Dever» pode referir‑se a dívida financeira, obrigação moral ou compromisso que causa ansiedade.
- Usa‑se sobretudo em contextos de conselho prático e pessoal: finanças, relações e escolhas de vida.
- Registo: coloquial a semi‑formal; funciona bem como advertência ou recomendação breve.
- Não é um aval a comportamentos ilegais ou a abandonar obrigações éticas; tem um sentido aconselhador, não jurídico.
Exemplos
- Depois de renegociar os créditos e saldar boa parte do empréstimo, sentiu finalmente que o provérbio fazia sentido: deixou de se preocupar tanto.
- Ela recusou assumir responsabilidades que sabia não poder cumprir; preferiu livrar‑se desse dever para manter a serenidade.
Variações Sinónimos
- Livra‑te das dívidas para alcançar paz
- Desfaz‑te dos teus débitos e terás sossego
- Quem não deve, não teme (afirmação relacionada)
Relacionados
- Quem não deve, não teme
- Melhor pouco e livre do que muito e preso (sentido parecido sobre liberdade face às obrigações)
Contrapontos
- Nem todas as dívidas podem ser eliminadas de imediato; por vezes o crédito é necessário para investimento produtivo.
- Abandonar obrigações morais ou legais por causa de paz pessoal pode ser eticamente problemático.
- A responsabilidade social e a falta de alternativas podem impedir alguém de simplesmente 'livrar‑se' de um dever.
Equivalentes
- inglês
Better to be free of debt if you want to live in peace (related idea); see also 'Neither a borrower nor a lender be.' - espanhol
Líbrate de deudas si quieres vivir en paz. - francês
Débarrasse‑toi de tes dettes si tu veux vivre en paix. - italiano
Liberati dai debiti se vuoi vivere in pace.