Mãe, que é casar? Filha, é fiar, parir e chorar.

Mãe, que é casar? Filha, é fiar, parir e chorar ... Mãe, que é casar? Filha, é fiar, parir e chorar.

Apresenta o casamento como trabalho doméstico, procriação e aflição — reflexo de papéis tradicionais atribuídos às mulheres.

Versão neutra

Casar pode significar trabalho doméstico, ter filhos e enfrentar dificuldades emocionais.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que o casamento, do ponto de vista tradicional, implica trabalho doméstico, procriação e dificuldades emocionais, refletindo papéis de género históricos.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. Pode ser útil para discutir percepções históricas, mas pode ofender se usado sem esclarecimento por reproduzir estereótipos de género.
  • A expressão é específica para mulheres?
    Historicamente sim: foca-se nas experiências femininas (fiar, parir). Interpretada hoje, aponta para expectativas tradicionais colocadas sobre as mulheres.
  • Devo substituir por uma versão neutra quando falar com audiências diversas?
    Sim. Uma versão neutra ou uma explicação contextualizada evita reforçar visões estereotipadas e torna a mensagem mais inclusiva.

Notas de uso

  • Usado tradicionalmente como aviso ou conselho às jovens sobre as dificuldades do casamento.
  • Tom frequentemente jocoso ou moralizador quando citado por membros mais velhos da família.
  • Hoje pode ser percebido como retrato de papéis de género antiquados e por vezes considerado ofensivo.
  • Empregável em contextos culturais ou literários para ilustrar visões históricas sobre casamento e trabalho feminino.
  • Ao utilizá-lo em público convém contextualizar e reconhecer a carga estereotipada do provérbio.

Exemplos

  • Quando a filha dizia querer casar depressa, a mãe respondeu com o provérbio: «Mãe, que é casar? Filha, é fiar, parir e chorar», num tom de aviso.
  • Numa conversa sobre papéis de género, o professor citou o provérbio para mostrar como se falava do casamento no passado e, de seguida, discutiram alternativas mais equitativas.
  • Ela usou a versão neutra para explicar que o casamento implica responsabilidades: «Casar pode significar trabalho doméstico, ter filhos e enfrentar dificuldades».
  • Em tom irónico, o tio comentou, ao ouvir promessas de lua-de-mel eterna: «Lembram-se do provérbio? casar é fiar, parir e chorar.»

Variações Sinónimos

  • Casar é fiar, parir e chorar (forma sem diálogo introdutório)
  • Casar é fiar e chorar (variação abreviada)
  • Casar é trabalho, filhos e lágrimas (paráfrase moderna)
  • Casar envolve sacrifício e cuidados (sinónimo neutro)

Relacionados

  • Quem casa quer casa.
  • Mais vale só do que mal acompanhado.
  • Quem casa, casa-se para a vida (sobre compromisso).

Contrapontos

  • Casar também pode trazer companhia, apoio emocional e partilha de responsabilidades.
  • Visões modernas defendem parcerias igualitárias onde o trabalho doméstico e a parentalidade são repartidos.
  • Nem todas as experiências de casamento envolvem sofrimento; muitas são fonte de realização e felicidade.

Equivalentes

  • inglês
    Marriage means work, childbirth and tears.
  • espanhol
    Casarse es hilar, parir y llorar.
  • francês
    Se marier, c'est filer, enfanter et pleurer.