Mais vale boa fama que dourada cama.
A reputação e o bom nome têm mais valor duradouro do que o conforto material ou a riqueza ostentada.
Versão neutra
Vale mais uma boa reputação do que uma cama dourada.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que um bom nome e a reputação são mais valiosos e duradouros do que o conforto ou riqueza ostentada. Encoraja a escolher a integridade em vez de ganhos materiais fáceis. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se aconselha alguém a não comprometer a sua honra, a confiança alheia ou a ética por causa de benefícios materiais. É frequente em conselhos familiares, profissionais e comunitários. - Tem origem religiosa ou literária?
Não há autor conhecido; é um provérbio popular ibérico. Existe uma ideia paralela na Bíblia (Provérbios 22:1) e em ditos latinos, pelo que provavelmente deriva de tradições culturais comuns. - É sempre aplicável nos dias de hoje?
A mensagem continua relevante, mas a sua aplicabilidade depende do contexto. Em crises materiais ou em culturas com outras prioridades, a escolha entre reputação e conforto pode ser diferente.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar a preservação do bom nome e de comportamentos éticos, mesmo que isso implique renunciar a conforto imediato.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais e comunitários: decisões que afectam honra, confiança ou credibilidade.
- Tom didáctico: frequentemente usado em situações de escolha entre ganho material e integridade.
- Não implica que o conforto material seja irrelevante; sublinha uma hierarquia de valores em que a reputação é primordial.
Exemplos
- Recusou aceitar o suborno porque sabia que mais vale boa fama que dourada cama — a confiança dos colegas valeu-lhe mais do que o dinheiro.
- Quando a empresa propôs cortar custos com práticas duvidosas, o conselho lembrou que mais vale boa fama que dourada cama e rejeitou a medida.
Variações Sinónimos
- Mais vale boa fama do que cama dourada
- Vale mais o bom nome do que o ouro
- Uma boa reputação vale mais do que riqueza aparente
Relacionados
- A boa fama é melhor que grandes riquezas (variação)
- Mais vale perder o dinheiro que perder a fama
- Antes ser bem falado do que rico
Contrapontos
- Em situações de necessidade extrema, a prioridade pode ser o conforto ou a sobrevivência material.
- Em sociedades ou contextos onde a reputação tem menos influência prática, o peso do provérbio pode diminuir.
- Alguns argumentam que reputação e riqueza podem ser complementares, e a escolha não é sempre dicotómica.
Equivalentes
- Inglês
A good name is better than riches. - Latim (paráfrase)
Nomen bonum plus valet quam argentum et aurum. - Espanhol
Más vale buena fama que cama dorada. - Francês
Mieux vaut une bonne réputation qu'un lit doré.