Mais vale boa nomeada que cama dourada

Mais vale boa nomeada que cama dourada.
 ... Mais vale boa nomeada que cama dourada.

Prefere‑se ter boa reputação do que possuir conforto ou luxo material.

Versão neutra

Vale mais ter boa reputação do que ter um conforto material luxuoso.

Faqs

  • O que significa «nomeada» neste provérbio?
    «Nomeada» é um termo antigo ou literário que significa «fama» ou «reputação». Aqui indica o prestígio moral ou social de alguém.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que a integridade, honra ou boa reputação devem ter prioridade sobre ganhos materiais ou luxo que impliquem comprometer princípios.
  • O provérbio é aplicável hoje em dia?
    Sim, em muitos contextos sociais e profissionais continua relevante, mas deve ser usado com cuidado em situações onde a segurança económica é uma preocupação legítima.

Notas de uso

  • Usa‑se para destacar a importância do bom nome, honra ou reputação face a bens materiais.
  • «Nomeada» é uma forma antiga/poética de «fama» ou «reputação»; pode soar tradicional ou literária.
  • Aparece em contextos morais, familiares, profissionais e políticos para justificar decisões que priorizam integridade.
  • Não deve ser usado para desvalorizar necessidades materiais legítimas (por exemplo, pobreza extrema) nem para estigmatizar quem procura conforto.
  • Em registos formais, pode exigir explicação se o público não estiver familiarizado com a palavra «nomeada».

Exemplos

  • Apesar de recusar ofertas que comprometeriam a sua integridade, ela dizia: «Mais vale boa nomeada que cama dourada».
  • Na reunião de família defendiam cortar gastos para manter a honestidade dos negócios — mais vale boa nomeada que cama dourada.
  • Um político que recusa subornos pode invocar a máxima: é preferível preservar o bom nome do que acumular privilégios.

Variações Sinónimos

  • Mais vale boa fama que cama dourada
  • Vale mais o bom nome do que o leito dourado
  • Mais vale um bom nome que ouro
  • Antes a reputação do que o luxo

Relacionados

  • Um bom nome é melhor que riquezas
  • A reputação precede o homem
  • Antes a honra que o proveito

Contrapontos

  • Em situações de necessidade material ou insegurança económica, priorizar apenas a reputação pode ser impraticável.
  • A frase pode ser usada para justificar julgamentos morais sobre escolhas pessoais que não envolvem corrupção ou desonra.
  • Nem sempre uma boa reputação protege de injustiças ou de dificuldades financeiras; reputação e recursos nem sempre são equivalentes.

Equivalentes

  • Inglês
    A good name is better than riches.
  • Espanhol
    Más vale buena fama que cama dorada.
  • Francês
    Mieux vaut une bonne réputation qu'un lit doré.