Mais vale palmo de pano que pedaço de burel.
É preferível ter pouco de boa qualidade do que muito de má qualidade.
Versão neutra
Vale mais um pouco de boa qualidade do que muito de má qualidade.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar escolhas onde a durabilidade, utilidade ou valor intrínseco são mais importantes do que a mera quantidade. - O provérbio é antiquado por referir 'burel'?
A palavra 'burel' situa o provérbio num contexto tradicional, mas a ideia subjacente é atemporal e aplicável a situações modernas. - Significa que devo sempre escolher o mais caro?
Não necessariamente. O provérbio privilegia qualidade sobre quantidade, não preço. Deve ponderar necessidade, durabilidade e custo-benefício.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prioridades baseadas na qualidade em vez da quantidade.
- Aplicável a compras, escolhas profissionais, relacionamentos e investimentos.
- Tom e contexto: expressão coloquial, sábia; pode ser usada de forma séria ou irónica.
- Remete a um contexto rural e material (tecidos), mas é aplicável de forma figurada.
Exemplos
- Comprei um sapato de boa pele mesmo sendo mais caro — mais vale palmo de pano que pedaço de burel.
- Preferiram contratar um técnico experiente para a obra, porque um profissional competente vale mais do que muitos ajudantes inexperientes.
- Na hora de equipar a cozinha, optámos por alguns electrodomésticos de qualidade em vez de aparelhos baratos e frágeis.
Variações Sinónimos
- Mais vale pouco e bom do que muito e mau.
- Antes pouco de qualidade do que muito de pouca qualidade.
- Melhor um palmo de pano que um monte de trapos.
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (sobre valor do certo vs incerto).
- Antes pouco e certo do que muito e incerto.
- Quem muito quer, tudo perde (cuidado com a ambição que sacrifica qualidade).
Contrapontos
- Em algumas situações a quantidade compensa: comprar em maior quantidade pode reduzir o custo por unidade e ser mais prático.
- Dependendo do uso, um material barato e resistente (como o burel) pode ser mais adequado do que um pequeno pedaço de tecido fino.
- O conceito de 'qualidade' é subjectivo e depende das necessidades e do contexto; nem sempre o 'pouco e bom' é a melhor opção.
Equivalentes
- inglês
Better a small piece of good cloth than a large piece of coarse cloth. / Better a little that is good than much that is bad. - espanhol
Más vale poco de buena calidad que mucho de mala calidad. - francês
Mieux vaut un petit morceau de tissu de qualité qu'un grand morceau de mauvaise qualité.