Mãos à obra!
Exortação a começar uma tarefa ou a pôr-se imediatamente ao trabalho.
Versão neutra
Vamos começar o trabalho.
Faqs
- Quando é apropriado usar «Mãos à obra!»?
Use quando quer incentivar o início imediato de uma tarefa, seja num grupo ou individualmente. É comum em contextos práticos, de equipa ou informais. - «Mãos à obra!» é formal?
Geralmente é neutro a informal. Em situações muito formais ou cerimoniais, é preferível «Vamos começar» ou «Comecemos». - Qual a diferença entre «Mãos à obra!» e «Pôr mãos à obra»?
«Mãos à obra!» é uma exclamação imperativa a convocar à acção; «Pôr mãos à obra» é a forma verbal/infinitiva que descreve o acto de iniciar o trabalho. - Há variações regionais deste provérbio?
Sim. No português coloquial ou em contextos específicos surgem variantes como «Mãos à massa!» (frequente na cozinha) ou adaptações informais como «Bora lá». - Posso usar «Mãos à obra!» por escrito?
Sim, especialmente em comunicações directas, instruções de trabalho ou textos informais. Em documentos formais, adapte para uma formulação menos imperativa.
Notas de uso
- Forma imperativa e convocatória, usada para incentivar início imediato de trabalho ou actividade.
- Registo: pode ser informal ou neutro; em contextos muito formais, prefere-se «Vamos começar» ou «Comecemos».
- Pode empregar-se em equipas, reuniões, contextos domésticos ou projectos práticos.
- Não implica pormenor do que fazer — normalmente segue-se com instruções ou divisão de tarefas.
- Variante coloquial frequente: «Mãos à massa!», usada especialmente em contextos de cozinha ou bricolage.
Exemplos
- O chefe olhou para o cronograma e disse: «Mãos à obra — temos três horas para preparar tudo.»
- Depois de discutir o plano, cada um pegou nas ferramentas. «Mãos à obra!», exclamou a líder da equipa.
Variações Sinónimos
- Pôr mãos à obra
- Vamos a isso
- Mãos à massa
- Vamos começar
- Mete mãos à obra
- Bora lá
Relacionados
- Pôr mãos à obra (forma verbalizada)
- Mãos à massa (coloquial)
- Vamos a isso
- A acção vale mais que as palavras (idée de incentivo à acção)
Contrapontos
- Primeiro planear, depois agir — advertência contra agir sem preparação.
- Devagar se vai ao longe — lembra que precipitação pode ser contraproducente.
- Falar é fácil — nem sempre basta dizer que se vai começar; é preciso cumprir.
Equivalentes
- Inglês
Let's get to work! - Espanhol
¡Manos a la obra! - Francês
Au travail ! - Alemão
An die Arbeit!