Mãos que não dais, por que esperais?

Mãos que não dais, por que esperais?
 ... Mãos que não dais, por que esperais?

Admoesta sobre reciprocidade: não se deve esperar ajuda ou benefícios se não se contribui ou não se esforça.

Versão neutra

Se não ajudares, por que esperas receber ajuda?

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado para sublinhar a importância da reciprocidade ou do contributo próprio, por exemplo em contextos de trabalho em equipa ou em relação à participação comunitária. Evite usá-lo perante pessoas em clara situação de incapacidade ou privação.
  • O provérbio significa que nunca devemos ajudar quem não pode retribuir?
    Não necessariamente. O provérbio critica a atitude de exigir benefícios sem colaborar; não é uma regra absoluta contra a ajuda a quem não pode retribuir por falta de meios.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode ser percebido como moralizador ou culpabilizador se dirigido a alguém em dificuldade. Use-o com prudência e sensibilidade ao contexto.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar quem exige ajuda, apoio ou vantagens sem nunca colaborar ou dar nada em troca.
  • Tom e contexto: frequentemente admonitório; pode ser directo e severo — cuidado para não ferir quem está em situação de necessidade.
  • Registo: popular e coloquial; adequado em conversas informais, mas também em críticas morais ou sociais.
  • Não implica que se deva negar ajuda a quem realmente não pode dar; aplica-se sobretudo quando há falta de vontade ou de esforço.

Exemplos

  • Quando o grupo precisou de voluntários para a feira, ele ficou de braços cruzados; depois queria os lucros. Mãos que não dais, por que esperais?
  • Numa reunião de equipa, quem não contribuiu para o projecto não deve exigir reconhecimento: mãos que não dais, por que esperais?
  • Não podes reclamar favores da comunidade se nunca participas nas actividades. Mãos que não dais, por que esperais?

Variações Sinónimos

  • Quem não dá, não recebe.
  • Se não ajudaste, não exijas ajuda.
  • Não peça o que não oferece.

Relacionados

  • Dar e receber
  • Quem não trabalha não come
  • Quem semeia vento, colhe tempestade (no sentido de consequências das próprias acções)

Contrapontos

  • Pode ser usado indevidamente para culpar pessoas em situação de pobreza ou vulnerabilidade que não têm capacidade de 'dar'.
  • Ignora estruturas sociais e económicas que impedem alguém de contribuir; não é argument válido quando falta oportunidade ou recursos.
  • Pode legitimar egoísmo se usado para recusar auxílio a quem temporariamente não dá nada em troca.

Equivalentes

  • Inglês
    If you don't give, don't expect to receive. / Don't expect help if you won't help others.
  • Espanhol
    Manos que no dais, ¿por qué esperáis? (variante popular) / Si no das, no esperes recibir.
  • Francês
    Si tu ne donnes pas, pourquoi espères-tu recevoir ?