Maria que em casa fica, se não come, depenica.
Alerta de que a inação ou o isolamento podem conduzir à escassez, emagrecimento ou empobrecimento; incentiva trabalho ou iniciativa.
Versão neutra
Quem fica em casa e não procura meios de subsistência corre o risco de empobrecer ou emagrecer.
Faqs
- O que significa 'depenica'?
'Depenica' é um termo coloquial que descreve emagrecimento, definhamento ou perda de vigor, usado aqui de forma figurada para indicar empobrecimento ou falta de sustento. - Este provérbio é aplicável hoje em dia?
O provérbio conserva validade como aviso contra a inação, mas deve ser usado com sensibilidade: nem sempre a incapacidade de trabalhar é escolha pessoal e o contexto socioeconómico conta. - Tem algum tom discriminatório?
Não é inerentemente discriminatório, mas a fórmula usando um nome feminino pode parecer antiquada; o sentido geral refere‑se a qualquer pessoa que permaneça inactiva.
Notas de uso
- Uso coloquial e rural; tradição oral.
- «Maria» funciona como nome genérico — não implica literalidade de género; refere-se a quem permanece inactivo em casa.
- Conotação prática: encoraja a procura de ocupação, rendimento ou refeições fora do lar.
- Pode soar antiquado ou paternalista em contextos modernos; usar com cuidado.
Exemplos
- Quando o irmão lhe dizia para arranjar um trabalho, ela lembrou‑lhe o provérbio: «Maria que em casa fica, se não come, depenica».
- No debate sobre desemprego, o comentário foi paraphraseado: «Se ninguém procura oportunidades, a família acaba por sofrer — ficar parado não resolve».
Variações Sinónimos
- Quem não trabalha, não come.
- Quem está parado empobrece.
- Ficar à espera não enche a barriga.
Relacionados
- Quem não trabalha, não come.
- Não há almoços grátis (não existe sustento sem esforço).
- A preguiça é mãe dos desastres (sentido similar sobre inação).
Contrapontos
- Ficar em casa pode ser uma escolha legítima (descanso, cuidados familiares ou saúde).
- Existem situações em que a inação não é culpa do indivíduo (doença, desemprego estrutural).
- A rede de segurança social deve proteger quem não consegue trabalhar.
Equivalentes
- English
If you stay at home and do nothing, you'll go hungry / waste away. - Español
María que se queda en casa, si no come, se despluma (variante equivalente: quien no trabaja, no come). - Français
Si l'on reste à la maison sans rien faire, on finit par manquer de tout / s'affaiblir.