Mau é quem de todos descrê

Mau é quem de todos descrê.
 ... Mau é quem de todos descrê.

Critica a atitude de quem não acredita em ninguém; aponta a desconfiança generalizada como censurável.

Versão neutra

É censurável quem desconfia de todos.

Faqs

  • O que significa exatamente 'descrê' neste provérbio?
    Aqui, 'descrê' significa não acreditar ou desacreditar; o provérbio censura quem rejeita a confiança em toda a gente.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer criticar uma atitude de desconfiança generalizada — por exemplo, alguém que vê sempre más intenções nos outros sem provas.
  • É ofensivo chamar alguém com este provérbio?
    Pode ser percebido como julgamento moral; convém avaliar contexto e motivos da pessoa antes de o usar.
  • Este provérbio recomenda confiança cega?
    Não. Critica a desconfiança generalizada, mas não exclui a prudência justificada em situações de risco.

Notas de uso

  • Uso: crítica moral ou social dirigida a alguém que desconfia sistematicamente de todas as pessoas ou opiniões.
  • Registo: idiomático; pode ser usado em contexto informal ou em textos de comentário social.
  • Cautela: pode soar moralista se aplicado a quem tem razões legítimas para cautela (ex.: vítimas de fraude).
  • Não é um juízo universal: refere‑se à desconfiança generalizada, não a prudência pontual.

Exemplos

  • Num almoço de família, disse que «mau é quem de todos descrê» para reprovar a atitude do tio, sempre desconfiado de todos os convidados.
  • No relatório interno, o gestor alertou que «mau é quem de todos descrê», defendendo que a confiança institucional é necessária para o trabalho em equipa.

Variações Sinónimos

  • Mau é quem de tudo descrê
  • Mau é quem em todos descrê
  • Quem de todos desacredita age mal
  • Quem desconfia de todos procede mal

Relacionados

  • Quem muito desconfia perde oportunidades
  • A desconfiança excessiva corrói relações
  • Quem tudo duvida, pouco faz

Contrapontos

  • Melhor prevenir do que remediar — valoriza a cautela responsável.
  • Confiar é sinal de boa-fé — enfatiza a importância da confiança nas relações humanas.

Equivalentes

  • en
    Bad is the one who distrusts everyone (literal translation).
  • es
    Malo es quien a todos descree (tradução literal).
  • fr
    Mau est celui qui ne croit personne (traduction littérale).
  • de
    Schlecht ist, wer allen misstraut (wörtliche Übersetzung).