Menino amimalhado, mal dobrado

Menino amimalhado, mal dobrado ... Menino amimalhado, mal dobrado

Diz que uma criança indisciplinada ou que age de forma rude/‘animalizada’ é difícil de moldar ou educar.

Versão neutra

Criança indisciplinada é difícil de educar.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que uma criança que se comporta de forma indisciplinada ou rude é problemática de educar e não aceita facilmente regras ou correcção.
  • De onde vem a expressão «amimalhado»?
    «Amimalhado» é uma forma popular/coloquial de «animalhado», indicando comportamento semelhante ao de um animal; trata‑se de grafia e pronúncia regionais e de uso antigo.
  • É aceitável usá‑lo hoje em dia?
    Pode ser compreendido em contextos informais, mas tem tom depreciativo. Na educação contemporânea recomenda‑se evitar rótulos e procurar explicações e soluções pedagógicas.
  • Há equivalentes noutras línguas?
    Sim; muitas línguas têm provérbios que expressam a dificuldade de corrigir comportamentos mal adquiridos, embora nuances variem.

Notas de uso

  • Expressão de uso coloquial, frequentemente encontrada em zonas rurais e em linguagem popular.
  • «Amimalhado» é variante popular de «animalhado»; o termo tem tom depreciativo e antiquado.
  • Registo: informal e juicioso — serve para criticar comportamento da criança ou a falta de limites na sua educação.
  • Evitar usar como rótulo definitivo: hoje entende‑se que comportamento reflete educação, contexto e necessidades da criança.

Exemplos

  • Quando o miúdo voltou a entrar em casa aos berros e a atirar objectos, a vizinha murmurou: «Menino amimalhado, mal dobrado».
  • O pai ouviu o provérbio no café, mas na reunião com a educadora preferiu abordar a situação com estratégias práticas em vez de repetir o ditado.

Variações Sinónimos

  • Menino animalhado, mal dobrado (grafia alternativa)
  • Criança indisciplinada dificilmente se endireita
  • Menino mal criado, mal endireitado

Relacionados

  • Quem nasce torto, tarde (ou nunca) se endireita
  • Filho de peixe, peixinho é (sobre influência da família)

Contrapontos

  • O provérbio assume determinismo: hoje reconhece‑se que intervenção educativa adequada pode mudar comportamentos.
  • Classificar a criança pode ignorar causas sociais, emocionais ou de desenvolvimento que exigem apoio específico.
  • A pedagogia moderna prefere estratégias positivas e consistência em vez de rótulos e repreensões genéricas.

Equivalentes

  • inglês
    An untamed child is hard to mould.
  • espanhol
    Niño malcriado, difícil de enderezar.
  • francês
    Un enfant mal élevé est difficile à discipliner.

Provérbios