Mentira não paga sisa

Mentira não paga sisa.
 ... Mentira não paga sisa.

A mentira não compensa; enganar pode dar vantagem momentânea, mas acaba por trazer prejuízo ou ser descoberto.

Versão neutra

Mentir não compensa.

Faqs

  • O que significa 'sisa' neste provérbio?
    ‘Sisa’ era um imposto ou emolumento antigo. Na expressão, funciona como imagem de custo ou encargo: a mentira não evita custos nem traz ganho sustentável.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Sim, mas deve-se ter cuidado com o tom. Em contextos formais, versões mais neutras como 'mentir não compensa' são geralmente preferíveis.
  • É ofensivo dizer a alguém 'Mentira não paga sisa'?
    Pode ser interpretado como acusação. Use-o com prudência para evitar humilhação; é mais útil como conselho geral do que como ataque pessoal.

Notas de uso

  • Tom admonitório — usado para censurar uma falsidade ou advertir contra enganos.
  • Adequado em contextos familiares, escolares ou laborais para enfatizar consequências éticas e práticas.
  • Pode soar moralizadora; usar com cuidado para não humilhar a outra pessoa.
  • Regionalismo: a palavra 'sisa' é arcaica; algumas pessoas entendem melhor versões mais modernas como 'mentir não compensa'.

Exemplos

  • Quando o empregado inventou uma desculpa para justificar o atraso, o gerente respondeu: 'Mentira não paga sisa' — as imagens da portaria mostraram a hora verdadeira.
  • A mãe, ao saber que o filho tinha dito que estudara quando não o fizera, suspirou e lembrou: 'Mentira não paga sisa', explicando que a honestidade evita problemas maiores.

Variações Sinónimos

  • Mentir não compensa
  • A mentira tem perna curta
  • A mentira não dá lucro
  • Quem mente não prospera

Relacionados

  • A mentira tem perna curta
  • A verdade aparece com o tempo
  • Quem semeia ventos colhe tempestades

Contrapontos

  • Existem episódios em que 'mentiras piedosas' são usadas para evitar sofrimento imediato — o provérbio não trata dessas exceções.
  • Decisões éticas complexas podem exigir avaliação caso a caso; em situações de perigo, omissões ou meias-verdades podem ser ponderadas.

Equivalentes

  • English
    Lies don't pay / Honesty is the best policy
  • Español
    La mentira no compensa
  • Français
    Le mensonge ne paie pas