Meter‑se nas conchas

Meter-se nas conchas.
 ... Meter-se nas conchas.

Retirar‑se para si próprio; fechar‑se e evitar contacto ou participação social.

Versão neutra

Retirar‑se e fechar‑se em si próprio, evitando contacto, participação ou exposição social.

Faqs

  • Significa sempre timidez?
    Nem sempre. Pode ser timidez, vergonha, ressentimento, receio de ser criticado ou simplesmente a opção de ter mais privacidade. O contexto determina a intenção.
  • É ofensivo chamar alguém que se fechou de 'meter‑se nas conchas'?
    Geralmente é uma observação coloquial e pode soar crítica ou condescendente. Use com cuidado, preferindo termos neutrales em situações sensíveis.
  • Posso usar a expressão em contextos formais?
    É preferível evitá‑la em contextos formais; opte por expressões neutras como «recolher‑se», «isolar‑se» ou «retirar‑se».
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem exacta é incerta, mas trata‑se de uma metáfora naturalista: animais com concha ou carapaça retraem‑se para se proteger, imagem aplicada ao comportamento humano.

Notas de uso

  • Uso: sobretudo coloquial e oral; aplica‑se a pessoas que se tornam reservadas, retraídas ou arredias após um acontecimento.
  • Registo: informal; pode ser usado de forma crítica ou descritiva, não é geralmente usado em linguagem formal.
  • Construção: normalmente usado como locução verbal reflexiva — ex.: «ele meteu‑se nas conchas».
  • Sentido figurado: não implica literalmente esconder‑se numa concha, mas sim um recuo emocional ou social.

Exemplos

  • Depois da crítica pública ao projecto, ela meteu‑se nas conchas e deixou de apresentar ideias nas reuniões.
  • Quando o grupo começou a discutir, o João meteu‑se nas conchas e passou a falar só o estritamente necessário.
  • Após o incidente, preferiu meter‑se nas conchas em vez de pedir ajuda — ficou isolado durante semanas.
  • Se vês alguém meter‑se nas conchas, às vezes uma palavra amiga pode ajudar a quebrar o silêncio.

Variações Sinónimos

  • Enfiar‑se nas conchas
  • Fechar‑se em si
  • Recolher‑se
  • Recuar
  • Encerrar‑se em si próprio
  • Meter‑se no seu casulo

Relacionados

  • Fechar‑se em si próprio
  • Meter‑se no seu casulo
  • Cada um no seu canto
  • Guardar‑se para si

Contrapontos

  • Abrir‑se e falar com outros pode trazer apoio e soluções.
  • Participar permite recuperar confiança e evitar isolamento prolongado.
  • Procurar ajuda profissional é preferível a isolar‑se quando o recuo é por causas emocionais sérias.

Equivalentes

  • inglês
    to retreat into one's shell
  • francês
    se mettre dans sa coquille / se replier sur soi
  • espanhol
    encerrarse en sí mismo / meterse en su caparazón
  • alemão
    sich in sein Schneckenhaus zurückziehen