Meu filho Pedro, antes mestre que discípulo

Meu filho Pedro, antes mestre que discípulo.
 ... Meu filho Pedro, antes mestre que discípulo.

Valorização da posição de mestre/guia em vez da de aprendiz; indica preferência por liderar ou ensinar em vez de seguir.

Versão neutra

Antes ser mestre do que discípulo

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Expressa a preferência por ocupar a posição de quem ensina ou manda em vez de ser aquele que aprende ou obedece; usado para justificar assumir responsabilidade ou liderança.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida; trata‑se de um ditado popular que combina um vocativo familiar ('Meu filho Pedro') com uma máxima sobre papéis sociais e hierarquias.
  • É apropriado usar este provérbio em contexto profissional?
    Pode ser usado informalmente para justificar uma promoção ou liderança, mas deve evitar‑se em contextos formais onde pode soar arrogante ou desrespeitoso.
  • Este provérbio desvaloriza a aprendizagem?
    Não necessariamente; realça a preferência por ensinar/dirigir, mas contrapontos salientam que aprender bem é requisito para ser um bom mestre.

Notas de uso

  • Forma coloquial; a invocação 'Meu filho Pedro' dá um tom familiar e pode ser usada ironicamente ou em tom aconselhador.
  • Usa-se para justificar a escolha de assumir responsabilidade, autoridade ou comando em vez de permanecer na condição de seguidor.
  • Registo informal; comum em conversas familiares ou em ambientes onde se discute papéis (trabalho, ensino, família).
  • Pode ser interpretado como incentivo à ambição ou, em sentido crítico, como sinal de orgulho excessivo — usar com cuidado.
  • Não implica que aprender seja desvalorizado, mas sublinha a preferência por quem ensina ou dirige a situação.

Exemplos

  • Quando lhe ofereceram o cargo de coordenador, respondeu: 'Antes mestre que discípulo' — preferia gerir a equipa do que continuar a executar tarefas.
  • Ao aceitar dar aulas na comunidade, disse aos amigos: 'Meu filho Pedro, antes mestre que discípulo' — queria partilhar experiência em vez de só aprender mais um ofício.

Variações Sinónimos

  • Antes mestre que aprendiz
  • Melhor ser mestre do que discípulo
  • Antes professor que aluno
  • Mais vale mandar do que obedecer

Relacionados

  • Não há mestre sem aprendiz
  • Quem aprende, ensina
  • Dá-se um peixe, ensina-se a pescar (valorização do ensino)

Contrapontos

  • Melhor ser bom discípulo do que mau mestre — enfatiza a importância de aprender bem antes de ensinar.
  • Quem não souber aprender nunca será um bom mestre — valoriza a humildade e a aprendizagem contínua.
  • O lugar de discípulo também tem valor; aprender com os outros é essencial para se tornar mestre.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be the master than the pupil / Better to lead than to follow
  • espanhol
    Antes maestro que discípulo