Meu filho virá barbado, mas nem parido, nem emprenhado.

Meu filho virá barbado, mas nem parido, nem empre ... Meu filho virá barbado, mas nem parido, nem emprenhado.

Expressa o desejo de obter um resultado ou benefício sem assumir o processo, o esforço ou a responsabilidade necessários.

Versão neutra

Quero o resultado sem aceitar o processo, o esforço ou a responsabilidade que ele exige.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa querer o resultado final sem aceitar ou cumprir o trabalho, o custo ou a responsabilidade necessários para o obter.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos coloquiais para criticar atitudes de oportunismo ou exigência sem contributo; evite em situações formais ou sensíveis.
  • É ofensivo?
    O provérbio tem um tom rude devido a 'emprenhado' e pode soar insensível dependendo do contexto; use com cuidado.

Notas de uso

  • Registo coloquial e frequentemente irónico ou crítico.
  • Usa-se para censurar atitudes de quem quer benefícios sem contribuir ou sem suportar custos.
  • A palavra 'emprenhado' confere um tom rudo; evitar em contextos formais ou sensíveis.
  • Também pode servir para apontar expectativas impossíveis ou contraditórias.

Exemplos

  • O patrão quer lucros maiores mas não admite aumentar salários nem investir — isto é um caso de 'Meu filho virá barbado, mas nem parido, nem emprenhado'.
  • Se pedes que eu entregue o projecto pronto sem me dares recursos, estás a querer o filho barbado sem o parto; não funciona assim.
  • Ela critica quem participa pouco nas tarefas domésticas mas exige um lar impecável — parece querer o filho barbado sem o parto.

Variações Sinónimos

  • Querer colher sem semear
  • Querer o mel sem picar as abelhas
  • Querer o fruto sem dar o ramo

Relacionados

  • Não se colhe sem semear
  • Não se faz omeleta sem partir os ovos
  • Querer tudo sem pagar o preço

Contrapontos

  • Por vezes os resultados alcançam-se por delegação (contratar serviços) ou por sorte; nesses casos a expressão pode ser injusta.
  • Em contextos como adoção ou reprodução assistida, o provérbio pode ser insensível e inapropriado.
  • Usado em excesso, pode simplificar situações complexas que envolvem desigualdades de oportunidade.

Equivalentes

  • inglês
    You can't have your cake and eat it too.
  • francês
    Vouloir le beurre et l'argent du beurre.
  • espanhol
    Querer la fruta sin sembrar.

Provérbios