Morrer de rir

Morrer de rir.
 ... Morrer de rir.

Rir de forma muito intensa; achar algo extremamente cómico (sentido figurado).

Versão neutra

Rir muito / Rir de forma incontrolável

Faqs

  • «Morrer de rir» significa literalmente morrer?
    Não. É uma hipérbole usada para indicar riso muito intenso. Não deve ser interpretada como uma descrição literal de perigo de vida.
  • Posso usar «morrer de rir» em contextos formais?
    É preferível evitar em contextos formais ou profissionais. Use alternativas neutras como «rir muito» ou «rir às gargalhadas» nesses registos.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem exacta é incerta; resulta do uso hiperbólico do verbo «morrer» no discurso popular em línguas românicas. Expressões equivalentes existem em espanhol e francês, o que sugere longa circulação no léxico coloquial.
  • Há situações em que a expressão é inadequada?
    Sim. Evite‑a em contextos de luto, tragédia, doença grave ou sempre que o riso possa ser interpretado como insensibilidade.

Notas de uso

  • Expressão idiomática e hiperbólica: não deve ser entendida literalmente.
  • Principalmente coloquial; apropriada em conversas informais, textos de carácter popular ou humorístico.
  • Em contextos formais, jornalísticos ou sensíveis (luto, doença) é preferível usar alternativas neutras, como «rir muito» ou «rir às gargalhadas».
  • Pode ser acompanhada por outras hipérboles (ex.: «ri até chorar»), reforçando o tom de exagero.
  • Ao escrever para público internacional, atenção a traduções literais que possam causar confusão.

Exemplos

  • O sketch foi tão engraçado que nos fartámos de rir — quase que dava para dizer que «morríamos de rir».
  • Quando contou a anedota sobre o gabinete, toda a equipa se riu às gargalhadas; eu até «morrei de rir».
  • Na conversa telefónica com a amiga, ri tanto que fiquei sem fôlego — ali percebi por que se diz «morrer de rir».
  • Não uses «morrer de rir» numa cerimónia ou ao falar de alguém que sofreu uma perda; é inapropriado nesse registo.

Variações Sinónimos

  • Rir às gargalhadas
  • Partir‑se a rir
  • Rir até chorar
  • Fartar‑se de rir
  • Rir sem parar
  • Dar uma grande gargalhada

Relacionados

  • Rir às gargalhadas
  • Rir até chorar
  • Fartar‑se de rir
  • Ter uma troça (informal)
  • Dar uma grande gargalhada

Contrapontos

  • Uso literal: a expressão não indica risco médico — não substitui avisos sobre situações de saúde.
  • Registo: preferir formas mais contidas em contextos formais ou sóbrios.
  • Sensibilidade: evitar em contextos de luto, tragédia ou doença grave onde rir possa parecer desrespeitoso.

Equivalentes

  • Inglês
    to laugh oneself to death / to die laughing (fig.)
  • Espanhol
    morirse de risa
  • Francês
    mourir de rire
  • Italiano
    morire dal ridere
  • Alemão
    sich totlachen (fig.) / lachen, bis man sich nicht mehr halten kann