Morrer de rir.
Rir de forma muito intensa; achar algo extremamente cómico (sentido figurado).
Versão neutra
Rir muito / Rir de forma incontrolável
Faqs
- «Morrer de rir» significa literalmente morrer?
Não. É uma hipérbole usada para indicar riso muito intenso. Não deve ser interpretada como uma descrição literal de perigo de vida. - Posso usar «morrer de rir» em contextos formais?
É preferível evitar em contextos formais ou profissionais. Use alternativas neutras como «rir muito» ou «rir às gargalhadas» nesses registos. - Qual é a origem desta expressão?
A origem exacta é incerta; resulta do uso hiperbólico do verbo «morrer» no discurso popular em línguas românicas. Expressões equivalentes existem em espanhol e francês, o que sugere longa circulação no léxico coloquial. - Há situações em que a expressão é inadequada?
Sim. Evite‑a em contextos de luto, tragédia, doença grave ou sempre que o riso possa ser interpretado como insensibilidade.
Notas de uso
- Expressão idiomática e hiperbólica: não deve ser entendida literalmente.
- Principalmente coloquial; apropriada em conversas informais, textos de carácter popular ou humorístico.
- Em contextos formais, jornalísticos ou sensíveis (luto, doença) é preferível usar alternativas neutras, como «rir muito» ou «rir às gargalhadas».
- Pode ser acompanhada por outras hipérboles (ex.: «ri até chorar»), reforçando o tom de exagero.
- Ao escrever para público internacional, atenção a traduções literais que possam causar confusão.
Exemplos
- O sketch foi tão engraçado que nos fartámos de rir — quase que dava para dizer que «morríamos de rir».
- Quando contou a anedota sobre o gabinete, toda a equipa se riu às gargalhadas; eu até «morrei de rir».
- Na conversa telefónica com a amiga, ri tanto que fiquei sem fôlego — ali percebi por que se diz «morrer de rir».
- Não uses «morrer de rir» numa cerimónia ou ao falar de alguém que sofreu uma perda; é inapropriado nesse registo.
Variações Sinónimos
- Rir às gargalhadas
- Partir‑se a rir
- Rir até chorar
- Fartar‑se de rir
- Rir sem parar
- Dar uma grande gargalhada
Relacionados
- Rir às gargalhadas
- Rir até chorar
- Fartar‑se de rir
- Ter uma troça (informal)
- Dar uma grande gargalhada
Contrapontos
- Uso literal: a expressão não indica risco médico — não substitui avisos sobre situações de saúde.
- Registo: preferir formas mais contidas em contextos formais ou sóbrios.
- Sensibilidade: evitar em contextos de luto, tragédia ou doença grave onde rir possa parecer desrespeitoso.
Equivalentes
- Inglês
to laugh oneself to death / to die laughing (fig.) - Espanhol
morirse de risa - Francês
mourir de rire - Italiano
morire dal ridere - Alemão
sich totlachen (fig.) / lachen, bis man sich nicht mehr halten kann