Morrer de ciúme.
Expressão hiperbólica que indica sentir ciúme muito intenso; não indica morte literal.
Versão neutra
Sentir ciúme muito intenso
Faqs
- Significa que alguém morre literalmente?
Não. É uma expressão figurada (hipérbole) usada para enfatizar que alguém sente um ciúme muito forte. - É ofensivo dizer a alguém que 'morre de ciúme'?
Depende do tom e do contexto. Em tom de brincadeira é geralmente aceite; em situações tensas pode soar acusatório ou diminuir sentimentos sérios. - Quando devo evitar usar esta expressão?
Evite-a em contextos profissionais, formais ou quando se discute ciúmes que já causam comportamento controlador ou problemas de saúde mental. - Tem origem numa fonte histórica conhecida?
Não há fonte unânime; trata-se de uma construção hiperbólica comum em várias línguas e dificilmente atribuível a um único autor ou momento.
Notas de uso
- Uso figurado e coloquial: serve para exagerar a intensidade do ciúme.
- Não deve ser interpretada literalmente; é uma hipérbole comum em linguagem diária.
- Pode ser usada de forma leve (brincadeira) ou para descrever sentimentos reais e profundos.
- Em contextos sérios, especialmente quando se descrevem comportamentos obsessivos ou abusivos, convém evitar trivializações e considerar a saúde mental.
- Forma variante frequente: 'morrer de ciúmes' (plural).
Exemplos
- Quando viu as mensagens, ficou tão afetada que disse que quase morreu de ciúme.
- Ele brincou que tinha morrido de ciúme ao ver a amiga a dançar com outro colega.
- Não precisas de 'morrer de ciúme' por uma foto — fala com calma sobre o que te preocupa.
Variações Sinónimos
- Morrer de ciúmes
- Ficar verdes de ciúme
- Queimar de ciúmes
- Ficar possesso de ciúme
- Sentir ciúme intenso
- Morrer de inveja (semântica próxima em certos contextos)
Relacionados
- Ciúme
- Desconfiança
- Insegurança emocional
- Controle e possessividade
- Coração partido
Contrapontos
- Confiar no parceiro
- Conversar abertamente sobre sentimentos
- Manter a calma e a perspetiva
- Procurar ajuda profissional se o ciúme for obsessivo
Equivalentes
- inglês
to die of jealousy / to be green with envy (dependendo do sentido) - espanhol
morir de celos - francês
mourir de jalousie - alemão
vor Eifersucht sterben - italiano
morire di gelosia