Muitas maçarocas fazem a teia, que não uma cheia.
Várias pequenas partes ou contributos juntos formam uma rede ou estrutura, mas não equivalem necessariamente a uma unidade completa ou a abundância por si só.
Versão neutra
Muitas pequenas partes juntas fazem uma rede, mas não uma totalidade completa.
Faqs
- O que significa 'maçaroca' neste provérbio?
'Maçaroca' refere-se aqui a pequenas unidades ou elementos (literalmente espiga de milho em português), usada metaforicamente para partes singulares que, acumuladas, formam algo mais complexo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que a acumulação de elementos isolados cria ligações ou complexidade, mas não substitui um resultado coerente, organizado ou suficiente. - É um provérbio comum em Portugal?
Não é de uso corrente em todo o país; aparenta ser regional ou menos conhecido. A origem precisa não está documentada aqui.
Notas de uso
- Provérbio pouco comum e possivelmente regional; a leitura exige interpretar 'maçarocas' como pequenas unidades e 'teia' como estrutura interligada.
- Usa-se para sublinhar que acumular elementos isolados cria complexidade ou ligação, não necessariamente um resultado pleno ou suficiente.
- Empregado tanto de forma crítica (quando se quer apontar ausência de um resultado consolidado) como descritiva (analisando estruturas fragmentadas).
Exemplos
- Na organização, há muitos comités e reuniões — muitas maçarocas fazem a teia, que não uma cheia: há ligação, mas falta um plano único que produza resultados concretos.
- No desenvolvimento de software, juntar módulos de várias origens pode criar uma teia de dependências; muitas maçarocas fazem a teia, que não uma cheia, se não houver integração e coordenação.
Variações Sinónimos
- Muitas partes fazem a rede, não o todo.
- Muitas peças juntas formam uma teia, não uma plenitude.
- Muitos fios fazem a teia, não a peça inteira.
Relacionados
- Muitos dedos não fazem uma mão (variação conceitual).
- A união faz a força (contraponto provável quando a soma produz força).
- Cada macaco no seu galho (sobre organização e fragmentação).
Contrapontos
- Existem situações em que a soma de pequenas contribuições gera um resultado íntegro, por exemplo em financiamento coletivo ou trabalho colaborativo.
- Provérbios que defendem a agregação como positiva: 'Muitos grãos fazem um monte' ou 'Many a little makes a mickle' (em inglês).
Equivalentes
- inglês
Many a little makes a mickle (muitos pequenos montantes fazem um todo maior) — aproximação conceitual, embora com sentido levemente diferente. - espanhol
Muchas partes forman una red, pero no una totalidad completa (tradução/explicação aproximada).