Quem procura ou demonstra muitas gentilezas e favores tende a despertar desconfiança e a ser acusado de faltas.
Versão neutra
Quem procura demasiadas graças ou demonstrações de apreço pode atrair suspeitas e ser visto como culpado.
Faqs
Significa que ser simpático é sempre negativo? Não. O provérbio refere-se à perceção social: demasiada busca de favores ou exibição de gentilezas pode gerar suspeita, mas não prova culpa.
Em que contextos se usa mais este provérbio? Em ambientes pequenos, conservadores ou competitivos onde a excessiva solicitude pode ser vista como interesse oculta ou fingimento.
É aconselhável empregar este provérbio sobre alguém em público? Deve usar-se com cautela, pois pode reforçar julgamentos sem provas e prejudicar relações; é mais apropriado como observação sociológica do que como acusação.
Notas de uso
Usa-se para justificar que a ostentação de cortesias ou ligações sociais pode gerar suspeitas.
Tem conotação moral e social: aponta para a percepção pública, não para a verdade factual.
É mais comum em contextos pequenos ou conservadores onde o excesso de sociabilidade é visto como suspeito.
Não deve ser usado como prova de culpa; diz mais da dinâmica social do que de juízo objetivo.
Exemplos
Na aldeia, o homem que distribuía presentes a toda a gente acabou alvo de boatos: 'homem de muitas graças é notado de muitas culpas'.
No escritório, o novo funcionário que tenta agradar a todos foi visto com reservas; alguns comentaram que 'quem demonstra muitas graças acaba por ser notado de muitas culpas'.
Ela defendeu o colega: a atenção que ele dava não prova nada — o provérbio resume uma tendência social, não uma evidência.
Variações Sinónimos
Quem muito lisonjeia, desperta desconfiança
Aparência demasiada atrai suspeitas
Quem pretende agradar a todos acaba por ser mal visto
Relacionados
Nem tudo o que reluz é ouro
Onde há fumaça há fogo
Aparência engana
Contrapontos
Não se deve acusar alguém apenas por ser afável ou popular; é preciso prova.
A cortesia e a sociabilidade não implicam má-fé.
Julgar pelas aparências pode ser injusto e prejudicial.
Equivalentes
English A man of many graces is suspected of many faults. (literal equivalent)
Español Hombre de muchas gracias, señalado de muchas culpas.
Français Un homme aux nombreuses grâces est soupçonné de nombreuses fautes.