 Muitos poucos, fazem muito.
		
		Muitos poucos, fazem muito.
					Pequenas contribuições de muitas pessoas, somadas, produzem um resultado significativo.
Versão neutra
Muitas pequenas contribuições, juntas, fazem uma grande diferença.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 Quando se quer enfatizar que múltiplas contribuições pequenas, realizadas por muitas pessoas, podem alcançar um objetivo maior — por exemplo em voluntariado, angariações ou trabalho comunitário.
- Significa que quantidade vence sempre a qualidade?
 Não. O provérbio sublinha o poder da soma de pequenos esforços, mas não invalida a necessidade de qualidade, coordenação ou expertise quando a tarefa o exige.
- É um provérbio formal?
 É de uso neutro a informal; adequado em discursos, campanhas comunitárias e comunicação motivacional, mas pouco usado em linguagem altamente técnica ou académica.
- Qual é a origem histórica deste ditado?
 A origem precisa é desconhecida; trata‑se de um provérbio popular, sintetizando uma ideia presente em muitas culturas sobre o efeito cumulativo de pequenas ações.
Notas de uso
- Usa-se para encorajar a participação colectiva em tarefas, campanhas ou causas.
- Registro: neutro/informal — adequado em conversa, discursos de comunidade e comunicações motivacionais.
- Gramática: a expressão 'muitos poucos' refere‑se a muitas pessoas que, individualmente, têm pouco impacto.
- Pontuação: aparece tanto com vírgula ('Muitos poucos, fazem muito.') como sem ('Muitos poucos fazem muito.'); a vírgula dá ênfase.
- Pode ser empregue ironicamente para sublinhar que esforços dispersos não chegam, dependendo do contexto.
Exemplos
- Se cada aluno doar 1 euro, muitos poucos fazem muito — conseguiremos comprar material para a escola.
- Na limpeza do bairro, bastou que muitas famílias dedicassem 20 minutos; muitos poucos fizeram muito e a rua ficou limpa.
- Numa campanha de angariação, várias doações pequenas somaram o valor necessário: muitos poucos fizeram muito.
Variações Sinónimos
- Muitos poucos fazem uma grande diferença.
- Muitas mãos fazem o trabalho leve.
- A união faz a força.
- Muito com pouco somado dá muito.
Relacionados
- A união faz a força.
- Grão a grão enche a galinha o papo.
- Devagar se vai ao longe.
Contrapontos
- A acumulação de pequenas ações exige coordenação; sem organização, o esforço pode ser ineficaz.
- Nem sempre a quantidade compensa a falta de qualidade ou de competência técnica.
- Problemas de 'free rider' (beneficiários que não contribuem) podem reduzir a eficácia coletiva.
- Para tarefas especializadas, poucas pessoas qualificadas são mais eficazes do que muitas sem formação.
Equivalentes
- Inglês
 Many hands make light work.
- Espanhol
 Muchos pocos hacen mucho.
- Francês
 Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
- Alemão
 Viele Hände machen leichte Arbeit.