Mulher calada é pior que boi sonso.
Sugere que o silêncio de uma mulher pode ser enganador ou perigoso, isto é, que quem cala pode ocultar intenções; contém tom pejorativo e generalizador.
Versão neutra
O silêncio pode esconder intenções; nem sempre o que cala é inofensivo.
Faqs
- O provérbio é ofensivo?
Pode ser considerado ofensivo porque atribui uma característica negativa a um grupo (mulheres) com base num comportamento; é sexista e generalizador. - Devo usar este provérbio no trabalho ou em público?
Não é recomendado. Em contextos profissionais ou públicos pode ferir sensibilidades e ser interpretado como discriminação de género. - Qual a versão aceitável para transmitir a ideia sem ofender?
Use formulações neutras como «o silêncio pode ocultar intenções» ou «nem sempre o silêncio corresponde a ausência de pensamento». - Este provérbio tem origem histórica conhecida?
Não há autor ou origem documentada precisa; trata‑se de um ditado de tradição oral presente no léxico popular.
Notas de uso
- Usado em contextos informais para comentar atitudes de reserva ou silêncio, frequentemente com intenção jocosa ou depreciativa.
- É um provérbio de carácter generalizador e sexista: aplica uma característica negativa a um grupo (mulheres) com base no comportamento (calar).
- Deve ser evitado em contextos profissionais ou formais e quando se pretende comunicar com respeito e igualdade de género.
- Pode ser citado em análise cultural, literária ou etnográfica como exemplo de linguagem popular e mentalidades tradicionais.
Exemplos
- Ao ouvir a história do desacordo, ele murmurou o provérbio: «Mulher calada é pior que boi sonso», mas depois os presentes lembraram que era uma generalização injusta.
- Numa discussão sobre comunicação no casal, ela comentou que «o silêncio pode esconder intenções», sublinhando que é preferível esclarecer do que supor.
- Num artigo sobre linguagem popular, o autor cita o provérbio para explicar como ditados antigos reflectem atitudes sociais, sem endossar o conteúdo sexista.
Variações Sinónimos
- O silêncio engana
- O que cala pode ser venenoso
- Silêncio traiçoeiro
- Quem cala, consente (não é equivalente, mas frequentemente associado)
Relacionados
- Quem cala consente
- Em boca fechada não entra mosca
- Águas paradas são as mais profundas / Still waters run deep
Contrapontos
- Generaliza um comportamento a todas as mulheres, o que é injusto e incorreto.
- O silêncio pode ter causas diversas: reflexão, timidez, medo, estratègia de proteção ou falta de oportunidade para falar.
- Promover a ideia de que o silêncio feminino é 'pior' reforça estereótipos de género e pode legitimar desconfiança ou controlo.
- Em relações saudáveis, a comunicação directa e o respeito pelas diferentes formas de expressão são preferíveis a julgamentos baseados em provérbios.
Equivalentes
- inglês
Still waters run deep - espanhol
Mucha calma, poca confianza (não é literal mas transmite desconfiança no silêncio/serenidade) - francês
Les apparences sont trompeuses (nem sempre sobre silêncio, mas semelhante em alerta contra o engano)