Mulher e caneta não se empresta
Afirma, de forma proverbial, que certas pessoas (neste caso a mulher) e objectos pessoais não devem ser emprestados; exprime ideia de posse e de protecção sobre o que se considera íntimo ou valioso.
Versão neutra
Pessoas não se emprestam; evitem-se empréstimos de bens pessoais sem consentimento.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem concreta não é bem documentada; trata-se de um ditado popular que circula em várias versões e que reflete valores tradicionais de posse e protecção sobre pessoas e bens. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Na maioria dos contextos formais e em ambientes sensíveis à linguagem inclusiva, não. A expressão pode ser ofensiva por objectificar as mulheres. Se for citada, é aconselhável contextualizá‑la criticamente. - Há alternativas neutras para transmitir a mesma ideia?
Sim. Exemplos neutros: «Prefiro não emprestar objectos pessoais» ou «Não se emprestam pessoas» (a segunda enfatiza que não se trata de bens). - Posso usar este provérbio em contexto humorístico?
Pode ser usado de forma humorística entre pessoas que compreendam o tom e não se sintam ofendidas, mas há risco de causar incómodo. Melhor optar por humor que não recorra à objectificação.
Notas de uso
- Uso maioritariamente coloquial e em contextos informais; pode ser proferido com tom jocoso ou possessivo.
- É frequentemente considerado antiquado e ofensivo por envolver a ideia de que uma pessoa (a mulher) é um objecto que se pode 'emprestar'.
- Evitar em contextos profissionais, académicos ou quando existe risco de magoar ou ofender alguém; se usado, esclarecer o tom (irónico/criticante).
- Quando se pretende transmitir a ideia de não emprestar bens pessoais, é preferível usar formulações que não objectifiquem pessoas.
Exemplos
- Quando o filho pediu para levar a namorada na sua própria casa, o avô brincou: «Mulher e caneta não se empresta», mas logo explicou que a expressão era um ditado antigo e que o mais importante era o respeito e o consentimento de todos.
- Num debate sobre linguagem inclusiva, a professora citou o provérbio «Mulher e caneta não se empresta» para mostrar como certas expressões populares refletem visões de posse que hoje se consideram inadequadas.
Variações Sinónimos
- Mulher e cavalo não se empresta
- Não se emprestam pessoas
- Não se emprestam objectos pessoais
Relacionados
- Provérbios e ditados sobre empréstimos e posse
- Expressões populares que refletem papéis de género
Contrapontos
- Linguisticamente, tratar pessoas como objectos para emprestar é objetificante e reforça desigualdades de género.
- Na prática moderna, o respeito pela autonomia individual e pelo consentimento invalida a ideia de 'emprestar' uma pessoa.
- Para exprimir cautela ao emprestar bens, é preferível usar fórmulas que se foquem no objecto e no acordo entre as pessoas envolvidas (por exemplo: «Prefiro não emprestar isto sem saber quando me será devolvido»).
Equivalentes
- es
«Mujer y caballo no se prestan» (variante espanhola similar; também considerada antiquada y sexista). - en
Literal translation: "You don't lend a woman or a pen." (no direct equivalent proverb in widespread use; conveys possessive idea). - fr
Traduction littérale : « On ne prête pas la femme ni le stylo. » (forma ancienne/peu utilisée; pode ser vista como sexiste).