Quem empresta aos pobres, dá a Deus.

Quem empresta aos pobres, dá a Deus.
 ... Quem empresta aos pobres, dá a Deus.

Ajudar ou dar aos pobres é visto como um acto de caridade com valor moral ou espiritual equivalente a dar a Deus; sublinha dever ético e expectativa de recompensa divina ou moral.

Versão neutra

Ajudar os pobres equivale a praticar um acto de grande valor moral.

Faqs

  • Significa que Deus vai sempre recompensar financeiramente quem ajuda os pobres?
    Não necessariamente. O provérbio aponta para uma recompensa moral ou espiritual e serve como incentivo à generosidade. Não deve ser interpretado como garantia de benefício material imediato.
  • Posso usar este provérbio para justificar emprestar dinheiro sem esperar reembolso?
    Depende do contexto. O provérbio valoriza a caridade, mas decisões sobre empréstimos devem ter em conta a capacidade de reembolso e as consequências práticas. A expressão refere-se mais a um ideal moral do que a uma regra financeira.
  • Tem origem religiosa?
    Sim: embora seja usado como provérbio popular, a ideia tem forte correspondência com textos bíblicos (por exemplo, Provérbios 19:17).

Notas de uso

  • Expressa uma visão religiosa e moral sobre a caridade; o uso tende a ocorrer em contextos com sensibilidade religiosa ou moral.
  • Pode ser usado para encorajar doações e ajuda direta a pessoas em necessidade.
  • Não é aconselhável usá-lo como conselho financeiro literal — não garante retorno material nem substitui avaliação prudente quando se trata de empréstimos.
  • Dependendo do contexto, pode ter um tom persuasivo (para pedir ajuda) ou justificativo (para legitimar uma acção de caridade).
  • Registo: comum na fala coloquial e em escritos com referenciações éticas ou religiosas; tem tom tradicional.

Exemplos

  • Quando o padre falou sobre as necessidades da comunidade, muitos ouviram «Quem empresta aos pobres, dá a Deus» como um apelo à generosidade e doaram alimentos.
  • Ela recusou cobrar juros ao vizinho sem recursos, lembrando-se do provérbio 'Quem empresta aos pobres, dá a Deus' para justificar a sua decisão.

Variações Sinónimos

  • Quem dá ao pobre, empresta a Deus.
  • Dar ao necessitado é dar a Deus.
  • Quem se compadece do pobre, empresta ao Senhor.

Relacionados

  • Provérbios bíblicos sobre caridade (ex.: Provérbios 19:17)
  • Noções de caridade, beneficência e solidariedade
  • Frases como «Dar sem esperar retorno»

Contrapontos

  • Ajudar de forma indiscriminada pode criar dependência; soluções sustentáveis exigem avaliação e planeamento.
  • A visão de recompensa divina não dispensa responsabilidade prática: é importante assegurar que a ajuda seja eficaz e não prejudique.
  • Nem toda ajuda deve ser apresentada como empréstimo; distinguir entre doação, empréstimo e apoio estruturado.

Equivalentes

  • Inglês
    He who lends to the poor lends to the Lord.
  • Espanhol
    Quien presta al pobre, presta a Dios.
  • Francês
    Qui donne au pauvre prête au Seigneur.