Mulher e pescada, quer-se da mais alentada.

Mulher e pescada, quer-se da mais alentada.
 ... Mulher e pescada, quer-se da mais alentada.

Sugere preferência pela mulher e pelo peixe mais 'alentados' — isto é, mais robustos ou bem constituídos; metaforicamente valoriza aparência física e qualidade.

Versão neutra

Pessoa e peixe, prefere-se o mais saudável e bem tratado.

Faqs

  • O que significa 'alentada' neste provérbio?
    'Alentada' quer dizer mais robusta, bem constituída ou 'gorda' no sentido de mais cheia/voluptuosa; aplicado ao peixe significa de melhor corpulência e qualidade.
  • É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. É uma expressão de uso coloquial e tradicional, mas contém uma visão redutora sobre o corpo das mulheres, pelo que pode ser considerada ofensiva. Usar com cuidado, preferindo ironia crítica ou evitar em ambientes formais.
  • Há variantes modernas menos ofensivas?
    Sim. Uma versão neutra e menos ofensiva foca a saúde e manutenção: «Pessoa e peixe, prefere-se o mais saudável e bem tratado.»

Notas de uso

  • Expressão tradicional, de registo popular e coloquial.
  • Revela um juízo de valor sobre aparência e corpo que hoje é considerado redutivo e potencialmente ofensivo.
  • Pode ser usado de forma irónica para criticar atitudes de superficialidade.
  • Evitar em contextos formais ou em ambiente profissional, sobretudo quando pode ferir sensibilidades de género.

Exemplos

  • No mercado, o José comentou: «Mulher e pescada, quer-se da mais alentada», apontando para a pescada mais gorda — a expressão soou antiquada aos que estavam à volta.
  • Quando se discute a escolha de parceiros, é comum usar a frase em tom de brincadeira; contudo, muitas pessoas lembram que não se deve julgar alguém apenas pela aparência.

Variações Sinónimos

  • Mulher e pescada, quer-se da mais gorda.
  • Mulher e bacalhau, quer-se da mais gorda.

Relacionados

  • Quem casa, quer casa. (sobre expectativas na escolha)
  • Não se julga o livro pela capa. (contra julgamentos superficiais)

Contrapontos

  • A aparência não define o valor: pessoas são escolhidas por carácter e afinidades, não só por atributos físicos.
  • Preferir alguém pela saúde e bem-estar, não apenas pela constituição física.

Equivalentes

  • inglês
    Women and fish should be fresh (expressão antiga que, como o provérbio português, comenta a aparência/qualidade).
  • espanhol
    Mujer y pescado, que sea la más gordita (variação coloquial encontrada em contextos hispânicos).