Mulher se queixa, mulher se dói, enferma a mulher quando ela quer.
Afirma que a mulher tende a queixar‑se e a sentir dor, sugerindo que ela pode adoecer por vontade própria — reflexo de um estereótipo cultural sobre sensibilidade feminina.
Versão neutra
Quem se queixa com frequência tende a amplificar o próprio sofrimento.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Sugere que as mulheres são mais dadas a queixar‑se e a sentir dor, e que podem adoecer por vontade própria — uma ideia que explica emoções e doença como escolhas ou traços de carácter. - É um provérbio aceitável usar hoje em dia?
Depende do contexto. Como manifestação de sabedoria popular histórica pode ser referida em estudos ou crítica social, mas no uso quotidiano pode ser ofensivo e perpetuar estereótipos de género. - Tem algum fundamento médico?
Não. Embora existam diferenças na apresentação de doenças entre géneros e fenómenos psicossomáticos, o provérbio generaliza e não substitui avaliação clínica ou compreensão das determinantes sociais da saúde. - Como posso referir o provérbio sem ofender?
Faça‑o do ponto de vista analítico ou histórico, explicando que é um exemplo de preconceito cultural, e evite aplicá‑lo a pessoas concretas como justificativa para desvalorizar as suas queixas.
Notas de uso
- Expressa um juízo tradicional e estereotipado sobre mulheres; hoje é considerado redutor e potencialmente misógino.
- Pode ser usado de forma crítica, para apontar preconceitos históricos, ou citado como exemplo de sabedoria popular ultrapassada.
- Evitar empregar este provérbio em contextos profissionais de saúde ou ao falar de sofrimento real, pois trivializa experiências médicas.
- Em conversas informais, pode ofender; se for citado, explicite o propósito (ex.: análise histórica ou crítica).
Exemplos
- Na reunião familiar, disse o provérbio apenas para criticar a atitude de todos os que culpavam a mãe por estar sempre adoentada; expliquei que era um estereótipo antigo e injusto.
- O médico recordou que a expressão ilustra preconceitos: sintomas relatados por mulheres não devem ser desvalorizados como 'querer adoecer'.
Variações Sinónimos
- Mulher queixa‑se, mulher dói‑se...
- Fala a mulher, sente a mulher; quer adoecer, adoecida fica.
- Provérbio popular sobre a sensibilidade feminina (variações locais).
Relacionados
- Provérbios e ditados que naturalizam emoções (ex.: 'chorar é de fracos' — usado para minimizar sentimentos)
- Conceitos de hipocondria e doenças psicossomáticas
- Estereótipos de género na tradição oral
Contrapontos
- Generaliza o comportamento de um grupo inteiro com base em preconceitos de género.
- Ignora causas médicas reais e legitima a desvalorização dos sintomas relatados por mulheres.
- Normaliza a ideia de que a expressão do sofrimento é um traço negativo em vez de um sinal de necessidade de apoio.
Equivalentes
- inglês
Literal: 'Woman complains, woman aches, the woman becomes ill when she wishes.' (não há provérbio tradicional inglês equivalente exato; traduzido ao pé da letra) - espanhol
Literal: 'Mujer se queja, mujer le duele, enferma la mujer cuando quiere.' (variação direta em castelhano sem equivalente cultural estabelecido)