Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.
Provérbios da Biblia
Elogia uma mulher de caráter, capacidades e diligência, valorizando-a acima de bens materiais.
Versão neutra
Quem poderá encontrar uma mulher de valor? O seu valor ultrapassa o das joias.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Vem do Livro de Provérbios, capítulo 31, versículo 10, na Bíblia. É parte de um poema que celebra as qualidades de uma mulher respeitável. - O que significa 'virtuosa' neste contexto?
No contexto bíblico refere-se a uma combinação de caráter moral, diligência, sabedoria prática e competência no cuidado da família e dos assuntos domésticos e económicos. - Posso usar este provérbio hoje em dia?
Sim — é usado para louvar qualidades pessoais e dedicação — mas convém considerar o contexto e evitar leitura que imponha papéis de género limitadores. - O provérbio é prescritivo (diz como as mulheres devem ser)?
Originalmente descreve um ideal apreciado por uma tradição literária e religiosa; interpretações modernas divergem entre verificação descritiva, inspiração ética e crítica social.
Notas de uso
- É frequentemente citado em contextos religiosos, cerimónias matrimoniais e homenagens a esposas ou mães.
- Originalmente faz parte de um poema acrostico (Provérbios 31) que descreve qualidades práticas e morais de uma mulher respeitável.
- Pode ser utilizado de forma laudatória ou retórica para sublinhar o valor moral e económico de alguém.
- Em contextos contemporâneos é alvo de interpretações diversas: alguns veem-no como louvor à autonomia e competência, outros como idealização ou reforço de papéis tradicionais.
Exemplos
- Na cerimónia, o pároco citou: «Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas», para elogiar a dedicação da noiva à família e à comunidade.
- Ao falar da sua mãe, disse: «Ela sempre trabalhou com afinco; realmente, é daquelas mulheres virtuosas cujo valor não se mede por bens materiais».
Variações Sinónimos
- Mulher de valor
- Mulher exemplar
- Mulher de virtude
- Mulher honrada
Relacionados
- Provérbios 31 (texto completo sobre a 'mulher virtuosa')
- Provérbios 14:1 — «A mulher sábia edifica a sua casa...»
- Provérbios 22:1 — «Mais vale o bom nome do que grandes riquezas.»
Contrapontos
- Critica-se que a passagem idealize expectativas irreais sobre as mulheres, juntando numerosas obrigações sob a rubrica da 'virtude'.
- Algumas leituras contemporâneas alertam para o risco de usar o provérbio para justificar papéis de género rígidos.
- Outras interpretações revalorizam o texto como reconhecimento do trabalho não remunerado e das capacidades económicas e sociais das mulheres.
Equivalentes
- Inglês (KJV)
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. (Proverbs 31:10, King James Version) - Espanhol (RVR1960)
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará? Porque su estima sobrepasa largamente a la de las piedras preciosas. (Proverbios 31:10) - Francês (LSG)
Qui trouvera une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. (Proverbes 31:10)