Mulheres há como as serpentes, formosas, mas venenosas, insignificantes, mas traiçoeiras.
Avisa que a aparência feminina pode enganar: algo/ alguém atraente pode ser perigoso ou traiçoeiro.
Versão neutra
Há pessoas como serpentes: atraentes mas perigosas; aparentemente insignificantes, mas traiçoeiras.
Faqs
- Qual é a mensagem principal deste provérbio?
A mensagem principal é de cautela: não confiar apenas nas aparências porque algo ou alguém atraente pode ocultar intenções perigosas. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto. Embora contenha uma advertência válida sobre as aparências, usa‑lo literalmente pode ser ofensivo e sexista; prefira versões neutras ou expressões não discriminatórias. - Como substituir o provérbio por uma formulação menos ofensiva?
Use alternativas neutras como «as aparências iludem» ou «há pessoas que parecem confiáveis mas não o são» para transmitir a ideia sem estigmatizar um género.
Notas de uso
- Expressa desconfiança baseada nas aparências e no género; é usado para alertar contra sedução ou falsas aparências.
- Registo: arcaico/popular. Em contextos modernos pode ser considerado misógino ou ofensivo.
- Frequentemente aparece como advertência moral ou prudencial, sobretudo em relatos e narrativas tradicionais.
Exemplos
- No escritório, ele repetiu o provérbio para avisar colegas sobre uma parceria que parecia promissora mas escondia interesses pessoais.
- Num debate sobre redes sociais, usou‑se a versão neutra para sublinhar que as aparências frequentemente iludem e que convém verificar factos.
Variações Sinónimos
- Formosa por fora, pérfida por dentro.
- As aparências iludem.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- As aparências enganam.
- Cuidado com o lobo em pele de cordeiro.
Contrapontos
- Generaliza e estigmatiza um grupo inteiro com base no género; nem todas as mulheres correspondem a essa descrição.
- Promover suspeita permanente prejudica relações sociais e profissionais; é preferível avaliar comportamentos concretos em vez de basear‑se em estereótipos.
- Contextualizar: provérbios refletem normas e medos de épocas passadas e devem ser usados com cuidado hoje.
Equivalentes
- Inglês
Appearances can be deceiving / All that glitters is not gold. - Espanhol
No es oro todo lo que reluce. - Francês
L'habit ne fait pas le moine. - Italiano
L'abito non fa il monaco.