O vinho é como as mulheres, fresco de Verão, quente de Inverno

O vinho é como as mulheres, fresco de Verão, que ... O vinho é como as mulheres, fresco de Verão, quente de Inverno

Compara as qualidades do vinho às das mulheres, sugerindo que ambos são mais apreciáveis frios no verão e quentes no inverno — expressão sobre mudança de temperamento e adequação às estações.

Versão neutra

O vinho é como as estações: fresco no verão, quente no inverno.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Expressa, de forma figurada, que tanto o vinho como as mulheres (na formulação tradicional) parecem ter qualidades diferentes conforme a estação, ou que mudam de comportamento e gosto com o tempo/ocasião.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser considerado ofensivo por reproduzir um estereótipo de género. Em contextos formais ou com pessoas desconhecidas, é preferível evitar e optar por uma formulação neutra.
  • Posso usar uma versão neutra?
    Sim. Uma alternativa é «O vinho é como as estações: fresco no verão, quente no inverno», que mantém a ideia de sazonalidade sem referência a pessoas.
  • Conhece a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida; trata‑se de uma frase de tradição oral presente em variantes populares. Não há registo claro de autor ou data.

Notas de uso

  • Uso coloquial e figurado — comum em contextos informais.
  • Registo popular; pode ser considerado antiquado ou sexista em ambientes contemporâneos.
  • Ao empregar, é aconselhável ter em conta o contexto e a sensibilidade do interlocutor.
  • Pode transmitir uma ideia de sazonalidade: certas coisas (ou pessoas) mostram‑se de forma diferente consoante a época ou a situação.

Exemplos

  • Num jantar descontraído, disse: «O vinho é como as mulheres, fresco de Verão, quente de Inverno», para explicar que prefere vinhos mais leves no calor.
  • Para evitar ofensas, preferi usar a versão neutra: «O vinho é como as estações: fresco no verão, quente no inverno», quando comentei sobre os diferentes estilos de vinho.

Variações Sinónimos

  • O vinho, como as mulheres, muda com as estações.
  • O vinho é como a mulher: fresco no Verão, quente no Inverno.
  • Vinho e mulheres, conforme a ocasião.
  • O vinho comporta‑se com as estações.

Relacionados

  • Vinho novo em odres velhos
  • Ao vinho e à mulher, quanto mais velho melhor
  • Cada coisa a seu tempo

Contrapontos

  • Comparar pessoas a objectos ou a mercadorias é redutor e pode ser ofensivo.
  • Nem todas as mulheres correspondem a estereótipos sazonais; generalizações são imprecisas.
  • É preferível falar do vinho em termos de variedades, temperatura e estilo, em vez de recorrer a comparações de género.

Equivalentes

  • Inglês
    Wine is like women: cool in summer, warm in winter.
  • Francês
    Le vin est comme les femmes : frais en été, chaud en hiver.