Na cauda é que está o veneno.
O perigo, a parte prejudicial ou a consequência negativa aparece no final; o que parece inofensivo no início pode revelar dano mais tarde.
Versão neutra
O perigo surge no final.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que o verdadeiro risco ou problema pode aparecer no fim de uma situação, por isso é preciso cautela mesmo quando tudo parece correr bem. - De onde vem a expressão?
Vem de observações populares sobre animais cujo veneno fica na cauda (por exemplo escorpiões). Tornou‑se metáfora para perigos que surgem tardiamente; não existe uma origem literária única conhecida. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao alertar para riscos ocultos, contratos com “letra miúda”, etapas finais de projectos com surpresas, ou quando se pretende sublinhar que uma boa aparência inicial não garante ausência de problemas. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não; trata‑se de uma advertência metafórica. Deve‑se apenas ter cuidado para não acusar injustamente pessoas com base em supostas intenções malévolas.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra confiar apenas nas primeiras impressões ou nos começos promissores.
- Frequentemente aplicado a relações, negócios, projetos ou situações em que os problemas surgem tardiamente.
- Registo coloquial e proverbial; adequado para conversas informais, textos de opinião e advertências. Evitar em contextos científicos por literalidade imprecisa.
- Não implica necessariamente malícia: pode referir efeitos retardados, falhas de planeamento ou riscos ocultos.
Exemplos
- Parecia um contrato vantajoso, mas depois de assinado veio a letra miúda — na cauda é que está o veneno.
- No início o projeto correu bem, mas foi no final, com os custos escondidos, que apareceram os problemas.
Variações Sinónimos
- É no fim que mora o perigo.
- O veneno vem no fim.
- O pior fica para o final.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- O diabo mora nos detalhes.
- Não julgues um livro pela capa.
Contrapontos
- Nem sempre o perigo vem no final; muitos riscos são evidentes desde o início.
- Existem situações em que sinais iniciais já denunciam um problema e a prudência deve ser imediata.
Equivalentes
- es
En la cola está el veneno. (uso literal/regional) / El diablo está en los detalles. (equivalente aproximado) - en
The danger is at the end. / The devil is in the details. (approximate) - fr
Le danger est à la fin. / Le diable est dans les détails. (approximatif) - de
Die Gefahr kommt am Ende. / Der Teufel steckt im Detail. (ungefähr)