Na guerra como na guerra.
Aceitar que, em circunstâncias difíceis ou extraordinárias, se tomam medidas práticas ou excecionais para lidar com a situação.
Versão neutra
Em tempos difíceis ou de conflito, age-se conforme as exigências e limitações do momento.
Faqs
- Significa que tudo é permitido em situações difíceis?
Não. O provérbio expressa que se aplicam soluções práticas ou excecionais, mas não elimina limites legais nem morais; usar‑se‑á como justificativa, mas isso pode ser contestado. - É um provérbio de origem militar?
Provavelmente tem raiz no discurso coloquial ligado a contextos conflitivos ou de crise, mas não tem origem histórica documentada clara. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Ao explicar ou aceitar soluções improvisadas face a obstáculos imprevistos, especialmente em conversas informais sobre gestão de crises ou limitações práticas. - Há versões mais formais ou neutras?
Sim. Uma versão neutra seria: 'Em tempos difíceis age‑se conforme as exigências do momento.' Esta é adequada em registos mais formais.
Notas de uso
- Expressa pragmatismo: justifica ações ou soluções improvisadas face a circunstâncias adversas.
- É usado sobretudo em registo informal e coloquial.
- Pode ser invocado para tolerar desvios às regras habituais, razão pela qual pode ter conotação justificadora de atos discutíveis.
- Não é uma autorização legal ou moral absoluta; o provérbio descreve uma atitude, não impõe limites éticos.
Exemplos
- Com as ruas cortadas e os transportes paralisados, tivemos de levar à força o material até ao armazém — na guerra como na guerra.
- O evento teve de ser improvisado com o que havia disponível; na guerra como na guerra, o essencial foi cumprir o programa.
- Quando a equipa ficou reduzida por doença, aceitaram tarefas extra para que o projeto não falhasse — na guerra como na guerra.
Variações Sinónimos
- Em guerra como em guerra
- Na guerra, tudo se improvisa
- Em tempos de guerra, procede-se como a guerra exige
- Quem não tem cão, caça com gato (relacionado no espírito de improviso)
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato
- A ocasião faz o ladrão
- Desespero justifica meios (expressão paralela)
- Às vezes, é preciso nadar conforme a corrente (locução semelhante)
Contrapontos
- Não serve de desculpa para violar leis ou direitos fundamentais.
- Invocar o provérbio para justificar corrupção, violência ou outras práticas ilegais é criticável.
- Há situações em que o cumprimento de regras e princípios é mais importante do que a eficácia imediata.
Equivalentes
- inglês
Desperate times call for desperate measures. - espanhol
En tiempos difíciles se toman medidas desesperadas.