Na taberna enquanto bebes, na igreja enquanto rezas

Na taberna enquanto bebes, na igreja enquanto reza ... Na taberna enquanto bebes, na igreja enquanto rezas.

Aconselha a comportar‑se conforme o contexto social — ou critica quem muda de postura apenas para agradar a diferentes audiências.

Versão neutra

Comporta‑te de acordo com o lugar em que te encontras.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que se deve adaptar o comportamento ao contexto social ou ao local onde se está — por exemplo, falar baixo numa igreja e descontraidamente num encontro de amigos.
  • É um elogio ou uma crítica?
    Depende do contexto. Pode ser conselho prático sobre etiqueta ou crítica à hipocrisia de mudar de postura apenas para agradar a diferentes audiências.
  • Posso usar este provérbio no trabalho?
    Sim, quando se quer salientar a importância de adequar linguagem e atitude a reuniões formais, clientes ou diferentes departamentos. Evite usar‑o para justificar falta de integridade.
  • Tem conotação religiosa?
    Não necessariamente; a referência à igreja é metafórica para representar um contexto mais solene ou formal.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar adaptação de comportamento e etiqueta conforme o local (ex.: festas, cerimónias, trabalho).
  • Pode ter tom crítico quando aponta hipocrisia: alguém que apresenta posturas contraditórias consoante a audiência.
  • Frequentemente invocado em contextos de diplomacia, mediação, ambiente profissional e vida social.
  • Não legitima comportamentos imorais; refere sobretudo ajustes de forma e etiqueta, não de princípios éticos fundamentais.

Exemplos

  • Numa reunião formal veste‑te e fala de forma contida; na festa com amigos relaxa — na taberna enquanto bebes, na igreja enquanto rezas.
  • O político diz uma coisa em privado e outra em público; alguns descrevem isso com o provérbio, criticando a falta de coerência entre espaços.

Variações Sinónimos

  • Na taberna bebe, na igreja reza
  • Na taberna enquanto bebes, na igreja enquanto rezas.
  • Comporta‑te conforme o lugar

Relacionados

  • Em Roma sê romano
  • Saber estar
  • Cada coisa no seu lugar

Contrapontos

  • A coerência vale mais do que a aparência: seja sempre honesto, independentemente do ambiente.
  • É preferível manter princípios e integridade em todos os contextos do que adaptar‑se por conveniência.

Equivalentes

  • Inglês
    When in Rome, do as the Romans do.
  • Latim
    Si fueris Romae, Romano vivito more.
  • Espanhol
    Cuando estés en Roma, compórtate como los romanos.