Nada mais certo que a morte; nada mais incerto que a hora da morte.
A morte é inevitável, mas o momento em que ocorrerá é imprevisível.
Versão neutra
A morte é certa; o momento em que ocorrerá é incerto.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Serve para sublinhar a necessidade de agir, planear ou cumprir desejos antes que seja demasiado tarde; é adequado em reflexões sobre providências práticas (testamentos, seguros) e em discursos filosóficos sobre a condição humana. - O provérbio é mórbido ou pessimista?
Não necessariamente; é uma afirmação factual sobre a inevitabilidade da morte. Pode motivar atitudes positivas (aproveitar o presente, planear) ou, se usada insensivelmente, soar pessimista. - Tem equivalentes noutras línguas?
Sim. A forma latina «Mors certa, hora incerta» é a condensação clássica, e em inglês existe a variante idiomática que junta a morte e os impostos («Nothing is certain except death and taxes»).
Notas de uso
- Expressa uma verdade universal sobre a inevitabilidade da morte e a imprevisibilidade do seu momento.
- Usa-se para justificar prudência, planeamento ou a urgência em cumprir tarefas e desejos.
- Evitar empregar de forma insensível junto de pessoas em luto — pode ser interpretado como frio ou insensível.
- Pode aparecer em contextos filosóficos, religiosos, jurídicos (testamentos) e práticos (planeamento financeiro).
Exemplos
- Devemos tratar das formalidades do testamento já, porque nada mais certo que a morte e ninguém sabe quando chegará a sua hora.
- Ele começou a viajar enquanto ainda podia — lembrava-se do provérbio que diz que a morte é certa, mas a hora é incerta.
Variações Sinónimos
- Mors certa, hora incerta (latim).
- Nada é certo senão a morte.
- Só a morte é certa; o seu momento não o é.
- Nada mais certo que a morte; nada mais incerto que a hora.
Relacionados
- Nada é certo senão a morte e os impostos (variação popular em inglês).
- Viver cada dia como se fosse o último (consequência prática da incerteza do momento da morte).
- Preparar-se para o inevitável (planeamento sucessório e seguro).
Contrapontos
- Algumas crenças religiosas afirmam saber algo sobre o momento ou as circunstâncias da morte (profecias, sinais), contrapondo a ideia de total imprevisibilidade.
- Abordagens estatísticas e médicas podem estimar riscos e esperanças de vida, reduzindo a incerteza colectiva quanto ao tempo provável de morte, ainda que não a eliminem para um indivíduo.
Equivalentes
- Latim
Mors certa, hora incerta. - Inglês
Death is certain, the hour uncertain. - Inglês (variação idiomática)
Nothing is certain except death and taxes. - Espanhol
Nada más cierto que la muerte; nada más incierto que la hora de la muerte.