Não arrisques tudo de uma vez só.
Aconselha a não apostar todos os recursos ou esperanças numa única opção; recomenda dividir o risco e agir com precaução.
Versão neutra
Não coloques todos os teus recursos numa única aposta; divide o risco entre várias opções.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
É adequado quando aconselhares alguém a evitar concentrar todos os recursos, esforços ou esperanças numa única opção — por exemplo, em investimentos, projectos profissionais ou planos de viagem. - Significa que nunca se deve correr riscos?
Não. O provérbio recomenda gerir e diversificar o risco em vez de o eliminar por completo. Em muitas situações, assumir riscos calculados é necessário, mas sem comprometer tudo de uma vez. - Como aplicar isto na prática?
Avalia alternativas, reparte recursos entre opções independentes, define limites para perdas e avança por fases para testar antes de aumentar o compromisso. - É apenas para finanças?
Não. Aplica‑se a qualquer domínio onde a concentração de recursos ou expectativas num único resultado possa causar danos significativos: carreira, relações profissionais, logística, saúde, etc.
Notas de uso
- Usa‑se em contextos de finanças pessoais, investimentos, decisões profissionais e situações em que uma única falha pode ter consequências graves.
- Registo: coloquial e de uso corrente; adequado para conselhos práticos e advertências informais.
- Não implica proibição de assumir riscos, mas sugere gestão e diversificação dos mesmos.
Exemplos
- Ao investir a poupança, optou por distribuir o capital por várias aplicações — não arriscou tudo de uma vez só.
- Numa negociação complexa, foi avançando por fases em vez de aceitar uma única solução: não arriscou tudo de uma vez só.
- Quando organizou a viagem, deixou algum orçamento para imprevistos e não gastou todas as reservas num só pagamento.
Variações Sinónimos
- Não ponhas todos os ovos no mesmo cesto
- Não coloques tudo numa só jogada
- Diversifica os riscos
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Cautela e caldos de galinha nunca fizeram mal a ninguém
- Quem espera sempre alcança
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca
- Fortuna favorece os audazes
- Mais vale arriscar e perder do que nunca tentar
Equivalentes
- Inglês
Don't put all your eggs in one basket. - Espanhol
No pongas todos los huevos en la misma cesta. - Francês
Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier. - Alemão
Setz nicht alles auf eine Karte.