Não batas mais no ceguinho
Não agraves a situação de quem já está em desvantagem ou já sofreu bastante.
Versão neutra
Não critiquem quem já está em desvantagem
Faqs
- O que significa literalmente este provérbio?
Literalmente refere‑se a não bater no 'ceguinho' — expressão popular que descreve alguém mais fraco ou já prejudicado. Na prática usa‑se em sentido figurado. - Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para apelar à moderação e à empatia quando alguém já sofreu ou está em desvantagem e receber mais crÃticas ou ataques seria injusto. - É ofensivo usar esta expressão?
Depende do contexto. Trata‑se de linguagem coloquial que evoca violência metafórica; em ambientes formais é preferÃvel uma formulação neutra. - Existe origem histórica conhecida?
Não há registo claro da origem; é um provérbio popular transmitido oralmente na cultura portuguesa.
Notas de uso
- Usa‑se para pedir moderação: não atacar ou criticar quem já perdeu ou está vulnerável.
- Tem uso figurado na maior parte dos contextos (não significa violência fÃsica literal).
- Pode ser usado para apelar à empatia ou para denunciar perseguição contÃnua.
- Em ambientes formais convém optar por formas neutras e menos coloquiais.
Exemplos
- O jogador lesionado já saiu da partida — não batas mais no ceguinho; deixem‑no recuperar em paz.
- Depois do escândalo financeiro, o banco foi multado e punido; não batas mais no ceguinho com acusações infundadas.
- Se o colega falhou por falta de experiência, em vez de o humilhar, ajuda‑o; não batas mais no ceguinho.
- Na reunião, já ficou claro que a empresa errou — insistir em humilhar o director não resolve nada; não batas mais no ceguinho.
Variações Sinónimos
- Não batam no ceguinho
- Não bater no ceguinho
- Não bater em quem já está caÃdo
- Não chutar um homem caÃdo
Relacionados
- Não bater em quem está caÃdo
- Ajuda antes de julgar
- Quem já tem pouco, não se agride
Contrapontos
- Às vezes é necessário insistir para que erros graves não se repitam — criticar repetidamente pode ser necessário para responsabilizar.
- Denunciar ou expor uma situação pode parecer um ataque, mas serve para prevenir mais danos.
- Algumas situações exigem que se pressione até que haja mudanças, mesmo que a parte visada esteja fragilizada.
Equivalentes
- inglês
Don't kick someone when they're down / Don't kick a man when he's down - espanhol
No pegues a quien ya está en el suelo / No pegar a quien está caÃdo - francês
Ne pas frapper quelqu'un qui est à terre - alemão
Tritt nicht auf jemanden ein, der am Boden liegt - italiano
Non prendere a calci chi è a terra