Faça-se o milagre, embora o faça o diabo.

Faça-se o milagre, embora o faça o diabo.
 ... Faça-se o milagre, embora o faça o diabo.

Aceitar um resultado positivo mesmo que a sua origem ou os meios usados sejam moralmente duvidosos.

Versão neutra

Aceita-se o resultado positivo, mesmo que venha de uma fonte ou de meios duvidosos.

Faqs

  • Significa que qualquer meio é aceitável para atingir um bom resultado?
    Não. O provérbio descreve uma atitude pragmática de aceitar um bom resultado independentemente da origem, mas não legitima automaticamente meios ilegais ou gravemente imorais; é antes uma observação cultural sobre prioridades.
  • É um provérbio ofensivo ou religioso?
    Contém referência ao 'diabo', que é simbólica e usada para indicar uma fonte ou método duvidoso. Pode ser sensível em contextos religiosos, mas geralmente é usado de forma figurada e coloquial.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Em conversas informais para expressar aceitação pragmática de um resultado desejado apesar de dúvidas sobre a origem ou meios; evite em contextos formais ou ao justificar ilegalidade.

Notas de uso

  • Registo coloquial; aparece frequentemente em conversas sobre pragmatismo perante problemas práticos.
  • Usa-se para justificar a aceitação de um benefício independentemente da procedência, por exemplo em política, negócios ou decisões pessoais.
  • Implicita uma preferência pelo resultado sobre a avaliação ética dos meios; pode ser empregue de forma irónica.
  • Não deve ser tomado como autorização ética universal — acções ilegais ou gravemente imorais podem ter consequências apesar do resultado ser vantajoso.

Exemplos

  • No comité decidiram avançar com a parceria: «Faça-se o milagre, embora o faça o diabo» — queriam os contratos e fecharam acordo, apesar das reservas éticas.
  • Quando a aldeia ficou sem água, aceitaram a solução da empresa questionável: era uma necessidade imediata — faça-se o milagre, embora o faça o diabo.

Variações Sinónimos

  • Faça-se o milagre, ainda que o faça o diabo.
  • Que se faça o milagre, mesmo que o diabo o cumpra.
  • Antes o milagre do diabo que nenhum milagre.
  • Os fins justificam os meios.

Relacionados

  • Deus escreve direito por linhas tortas.
  • Os fins justificam os meios (máxima filosófica associada ao consequencialismo).
  • Não se olha a meios (coloquial).

Contrapontos

  • Os fins não justificam sempre os meios: actos ilegais ou que violem direitos podem ter consequências negativas duradouras.
  • Aceitar um 'milagre' vindo de fonte duvidosa pode legitimar práticas eticamente problemáticas e criar precedentes perigosos.
  • A curto prazo pode haver benefício, mas a reputação, a confiança e a moral coletiva podem ficar danificadas a longo prazo.

Equivalentes

  • en
    Let the miracle be done, even if the devil does it. / The ends justify the means (similar idea).
  • es
    Que se haga el milagro, aunque lo haga el diablo.
  • fr
    Que le miracle se fasse, même si c'est le diable qui l'accomplit.
  • de
    Hauptsache, das Wunder geschieht, auch wenn es der Teufel vollbringt.

Provérbios