Não é bom fugir em socos.

Não é bom fugir em socos.
 ... Não é bom fugir em socos.

Advertência de que a violência física não resolve problemas e tende a agravá‑los.

Versão neutra

Não é bom tentar resolver problemas recorrendo à violência física.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente "fugir em socos"?
    Literalmente sugere tentar escapar de uma situação recorrendo a socos/agressões. Figurativamente, refere‑se a tentar resolver ou evitar problemas através da violência.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais?
    É mais apropriado em registo informal. Em contextos formais, prefira expressões neutras como "a violência não resolve" ou argumentos que expliquem a posição.
  • O provérbio proíbe a legítima defesa?
    Não. O provérbio critica o recurso precipitado à violência como solução, mas não invalida discussões legítimas sobre defesa pessoal ou intervenção para proteger terceiros.
  • É um provérbio de Portugal ou do Brasil?
    É utilizado na fala popular em Portugal; variantes com sentido semelhante existem em vários países de língua portuguesa e em outras línguas.

Notas de uso

  • Uso informal e coloquial; pode aparecer em conversas familiares, entre amigos ou em contextos comunitários.
  • Normalmente utilizada para aconselhar moderação e procura de soluções não violentas.
  • Não pretende negar o direito à legítima defesa, mas critica o recurso prematuro ou imprudente à agressão como forma de 'fugir' a uma situação.
  • Tom irónico ou admonitório é comum — serve para frisar que bater não é uma solução inteligente.

Exemplos

  • Quando a discussão no café começou a sair do controlo, Pedro suspirou e disse: "Não é bom fugir em socos; falem primeiro e acalmem‑se".
  • Os pais explicaram ao adolescente que, apesar da provocação, "não é bom fugir em socos" e que devia procurar ajuda de um adulto.

Variações Sinónimos

  • A violência não resolve nada.
  • Não se resolvem as coisas à pancada.
  • Bater não é solução.
  • Não se ganha nada à força.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (ação violenta tem consequências).
  • Quem a ferro mata, a ferro morre (a violência volta contra quem a pratica).
  • Mais vale prevenir do que remediar (evitar conflitos em vez de os enfrentar com força).
  • A palavra vale mais que a espada (valorização do diálogo em vez da força).

Contrapontos

  • Em situações de legítima defesa, o uso proporcional da força pode ser considerado justificável legal e eticamente.
  • Em contextos de aplicação da lei ou proteção de terceiros, a força controlada pode ser necessária para proteger inocentes.
  • A expressão critica o recurso precipitado à violência, mas não anula discussões sobre quando a força é a única alternativa prática.

Equivalentes

  • Inglês
    Violence is no solution / You can't fight your way out of trouble.
  • Espanhol
    No se arregla nada a golpes / No sirve huir a golpes.
  • Francês
    On ne résout rien en frappant.
  • Alemão
    Mit Schlägen kommt man nicht weiter.
  • Italiano
    Non si risolve nulla a botte.