Não embarco nessa.
Recusa a participar, envolver-se ou aceitar uma proposta, plano ou ideia.
Versão neutra
Recuso participar nisso / Não participo dessa proposta.
Faqs
- Quando é apropriado usar 'Não embarco nessa'?
Quando quer recusar participar ou envolver-se imediatamente numa proposta ou plano, sobretudo em contextos informais. - A expressão é rude?
Não é necessariamente rude, mas é directa. Em situações formais ou sensíveis, use uma formulação mais suave. - Como suavizar a recusa?
Use alternativas como 'Prefiro não participar', 'Não me parece adequado' ou explique a razão da recusa.
Notas de uso
- Tom coloquial e directo; usado em conversas informais.
- Pode ser percebido como firme ou brusco dependendo do contexto e do tom de voz.
- Equivale a declinar participação, não necessariamente a condenar a ideia em si.
- Para contextos formais, prefira formulações mais polidas (por exemplo, 'não posso aceitar' ou 'prefiro não participar').
Exemplos
- Quando me falaram do investimento arriscado, respondi: 'Não embarco nessa.'
- Disseram para eu cobrir o turno do colega, mas eu não embarco nessa porque já tenho compromissos.
Variações Sinónimos
- Não entro nessa
- Não me meto nisso
- Não caio nessa
- Nem pensar
- Não aceito isso
- Estou fora
Relacionados
- Conta comigo (quando afirmativo)
- Cada um por si (expressões de separação de responsabilidades)
- Nem pensar (forma mais brusca de recusa)
Contrapontos
- Se houver garantias e clarificações, posso reconsiderar.
- Se todos concordarem e for justo, posso participar.
- Às vezes recusar pode fechar oportunidades; avaliar riscos e benefícios antes.
Equivalentes
- Inglês
I'm not getting involved in that. / Count me out. - Espanhol
No me apunto a eso. / No me meto en eso. - Francês
Je ne suis pas de la partie. / Je n'y participe pas. - Alemão
Da mache ich nicht mit. / Ich bin raus.