Não está morto quem esperneia
Enquanto alguém ou algo continua a reagir ou resistir, não se pode dar a situação como definitivamente perdida.
Versão neutra
Enquanto alguém reage, não está definitivamente perdido.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que, enquanto houver sinais de resistência ou reacção, não se deve considerar a situação como completamente perdida; há ainda possibilidade de recuperação ou reviravolta. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Tem um tom popular e coloquial; é mais adequado em conversas informais, textos jornalísticos ou comentários. Em contextos formais ou técnicos, prefira uma formulação neutra. - É apropriado usar este provérbio em contexto médico?
Com cautela. Pode descrever sinais encorajadores, mas não substitui avaliação clínica. Evitar usar para criar expectativas infundadas junto de familiares. - Tem conotações culturais específicas?
É um provérbio popular na língua portuguesa e transmite uma atitude de resiliência. Depende do contexto cultural interpretar o ‘espernear’ como esperança ou como mera resistência.
Notas de uso
- Usado sobretudo em sentido figurado: aplica-se a pessoas, equipas, projetos ou negociações em dificuldade que ainda mostram resistência.
- Pode justificar persistência ou optimismo pragmático perante reversos temporários.
- Também pode ter leitura crítica: o ‘espernear’ pode ser apenas um reflexo de sofrimento ou negação, não garantia de recuperação.
- Tom coloquial e popular; adequado em conversas informais, textos opinativos e comentadores desportivos.
Exemplos
- A equipa perdia por dois golos, mas quando conseguiram reduzir a diferença o treinador disse: «Não está morto quem esperneia»—há sempre hipótese de reviravolta.
- No fim da cirurgia houve sinais de melhoria. O médico comentou que, por agora, «não está morto quem esperneia», resta aguardar a evolução.
- Mesmo depois das críticas, o projeto continuou a receber apoio; os responsáveis repetiam que não estava morto quem esperneia e acreditavam numa recuperação.
Variações Sinónimos
- Enquanto há vida há esperança
- Quem se mexe ainda tem hipótese
- Não está morto quem se agita
- Ainda há luta enquanto alguém resiste
Relacionados
- Enquanto há vida há esperança
- A esperança é a última a morrer
- Quem cala consente (contraponto em certas situações)
Contrapontos
- Reagir ou ‘espernear’ nem sempre significa que a situação vá melhorar; pode ser sinal de dor ou declínio final.
- Em alguns contextos, insistir pode agravar prejuízos em vez de salvar a situação — avaliar riscos é necessário.
- O provérbio pode encorajar falsas esperanças se usado sem consideração do contexto factual ou médico.
Equivalentes
- inglês
Where there's life, there's hope / He's not dead yet (coloquial) - espanhol
Mientras hay vida hay esperanza - francês
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir - alemão
Solange Leben ist, gibt es Hoffnung - italiano
Finché c'è vita c'è speranza