Não coso vivo nem morto, coso aquilo que está roto
Não coso vivo nem morto, coso aquilo que está roto. Não coso morto nem vivo, coso isto que está descosido.
Aconselha a concentrar-se no que realmente precisa de reparação ou intervenção, recusando coisas impossíveis, desnecessárias ou fora de alcance.
Versão neutra
Não mexo no que não precisa; trato apenas do que está estragado ou descosido.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que se deve limitar a intervenção ao que realmente necessita de reparação e não tentar coisas impossíveis, desnecessárias ou que não requerem atenção.
Em que contextos posso usá-lo? Em situações práticas (reparações, trabalhos manuais), na gestão de tarefas, ou para pôr limites quando alguém pede intervenções desnecessárias.
É ofensivo dizer isto a alguém? Depende do tom e do contexto. Pode ser visto como firme ou rústico; em conversas formais convém optar por formulações mais suaves.
Notas de uso
Usa-se para justificar que se intervém apenas onde há necessidade prática, não para tarefas inúteis ou impossíveis.
Tom tradicionalmente associado a artes manuais (costura) mas aplicável a decisões práticas, gestão de tarefas ou limites pessoais.
Registo: popular e coloquial; pode soar rústico ou jocoso dependendo do contexto.
Quando dirigido a outra pessoa, pode ser interpretado como forma de pôr limites (recusar intromissões).
Não é uma ordem, mas uma explicação prática: não tratar do que não está partido ou do que é impossível.
Exemplos
A costureira disse que não ia consertar o vestido inteiro: "Não coso vivo nem morto, coso aquilo que está roto".
Num projecto, o gestor explicou que não se podia resolver tudo de uma vez: "Não mexemos no que funciona; vamos arranjar primeiro o que está partido".
Quando o vizinho quis que alterassem a decoração inteira, ela respondeu que só fazia o conserto necessário: não ia mexer no que não estava estragado.
Variações Sinónimos
Não cosa o vivo nem o morto; cosa o que está roto.
Não conserto o que não está partido; trato apenas do que precisa.
Não me meto no que não é preciso, arranjo só o que está estragado.
Relacionados
Não consertes o que não está partido (Don't fix what isn't broken).
Cada coisa no seu lugar.
Mete o dedo onde é preciso.
Contrapontos
Quem não arrisca não petisca — encoraja tomar iniciativas além do necessário.
Melhor prevenir do que remediar — sugere ação preventiva mesmo onde ainda não há falha.
Equivalentes
inglês I don't mend the living or the dead; I mend only what's torn. / Don't fix what isn't broken.
espanhol No cosa lo vivo ni lo muerto; cosa lo que está roto. / No arregles lo que no está roto.