Não coso vivo nem morto, coso aquilo que está roto. Não coso morto nem vivo, coso isto que está descosido.
Aconselha a concentrar-se no que realmente precisa de reparação ou intervenção, recusando coisas impossíveis, desnecessárias ou fora de alcance.
Versão neutra
Não mexo no que não precisa; trato apenas do que está estragado ou descosido.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que se deve limitar a intervenção ao que realmente necessita de reparação e não tentar coisas impossíveis, desnecessárias ou que não requerem atenção. - Em que contextos posso usá-lo?
Em situações práticas (reparações, trabalhos manuais), na gestão de tarefas, ou para pôr limites quando alguém pede intervenções desnecessárias. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Depende do tom e do contexto. Pode ser visto como firme ou rústico; em conversas formais convém optar por formulações mais suaves.
Notas de uso
- Usa-se para justificar que se intervém apenas onde há necessidade prática, não para tarefas inúteis ou impossíveis.
- Tom tradicionalmente associado a artes manuais (costura) mas aplicável a decisões práticas, gestão de tarefas ou limites pessoais.
- Registo: popular e coloquial; pode soar rústico ou jocoso dependendo do contexto.
- Quando dirigido a outra pessoa, pode ser interpretado como forma de pôr limites (recusar intromissões).
- Não é uma ordem, mas uma explicação prática: não tratar do que não está partido ou do que é impossível.
Exemplos
- A costureira disse que não ia consertar o vestido inteiro: "Não coso vivo nem morto, coso aquilo que está roto".
- Num projecto, o gestor explicou que não se podia resolver tudo de uma vez: "Não mexemos no que funciona; vamos arranjar primeiro o que está partido".
- Quando o vizinho quis que alterassem a decoração inteira, ela respondeu que só fazia o conserto necessário: não ia mexer no que não estava estragado.
Variações Sinónimos
- Não cosa o vivo nem o morto; cosa o que está roto.
- Não conserto o que não está partido; trato apenas do que precisa.
- Não me meto no que não é preciso, arranjo só o que está estragado.
Relacionados
- Não consertes o que não está partido (Don't fix what isn't broken).
- Cada coisa no seu lugar.
- Mete o dedo onde é preciso.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja tomar iniciativas além do necessário.
- Melhor prevenir do que remediar — sugere ação preventiva mesmo onde ainda não há falha.
Equivalentes
- inglês
I don't mend the living or the dead; I mend only what's torn. / Don't fix what isn't broken. - espanhol
No cosa lo vivo ni lo muerto; cosa lo que está roto. / No arregles lo que no está roto.