Não fales como doente, nem mores entre vil gente.
Conselho para guardar a maneira de falar (não mostrar fraqueza ou queixa excessiva) e evitar má companhia; refere-se à prudência na linguagem e à selecção de convívios.
Versão neutra
Não te mostres fraco nas palavras nem vivas entre gente de má índole.
Faqs
- O que significa 'fales como doente' neste provérbio?
'Fales como doente' refere‑se a falar com queixas constantes, fraqueza ou falta de firmeza — comportamento que pode prejudicar a reputação ou a capacidade de negociação. - Posso usar este provérbio hoje em dia?
Sim, pode ser usado com cuidado para aconselhar prudência na linguagem e na escolha de companhias, mas convém evitar interpretações que estigmatizem a doença ou excluam pessoas injustamente. - Quando não é apropriado aplicar este provérbio?
Não é apropriado quando alguém precisa de apoio por motivo de doença ou fragilidade emocional; nesses casos, a expressão de vulnerabilidade deve ser acolhida e não censurada.
Notas de uso
- Aplica-se sobretudo em contextos sociais e profissionais em que a reputação e a credibilidade são importantes.
- Não deve ser usado para estigmatizar pessoas doentes — trata-se de um conselho sobre postura e companhia, não de excluir quem precisa de ajuda.
- É um provérbio de efeito normativo: recomenda reserva nas palavras e cuidado com as pessoas com quem se associa.
- Em registos formais, prefere-se uma formulação menos directa para evitar soar insensível.
Exemplos
- Numa entrevista de trabalho, lembrou-se do provérbio: não fales como doente — falou de forma firme e concisa sobre as suas competências.
- Ao mudar de bairro, ela seguiu o conselho e evitou frequentar más companhias; não morou entre vil gente e sentiu-se mais segura.
Variações Sinónimos
- Não mostres fraqueza em público; evita más companhias.
- Não te queixes em demasia, nem te juntes a gente de má índole.
- Não fales como enfermo, não vivas entre gente vil.
Relacionados
- Diz-me com quem andas, dir‑te‑ei quem és.
- Quem com porcos se mistura, farelos come.
- Mais vale sós do que mal acompanhados.
Contrapontos
- Mostrar vulnerabilidade não é sempre negativo — em contextos pessoais, expressar doença ou fragilidade pode ser necessário para obter apoio.
- Evitar pessoas apenas por serem consideradas 'vils' pode levar a injustiças sociais; é preciso distinguir entre conselho prudente e exclusão.
- O provérbio foca-se na reputação e segurança, mas não deve substituir empatia ou cuidado com os mais vulneráveis.
Equivalentes
- Inglês
Don't speak like a sick man, nor live among base people. (Idiomatically: don't show weakness in your speech; avoid bad company.) - Espanhol
No hables como enfermo, ni vivas entre gente vil. (Consejo para guardar las apariencias y evitar malas compañías.) - Francês
Ne parle pas comme un malade, ne vis pas parmi des gens vils. (Conseil de prudence dans le langage et la compagnie.) - Alemão
Sprich nicht wie ein Kranker, wohne nicht unter gemeinem Volk. (Mahnung, sich sprachlich nicht schwach zu zeigen und schlechte Gesellschaft zu meiden.)