Não há casa onde não haja 'cala-te, cala-te'

Não há casa onde não haja cala-te, cala-te.
 ... Não há casa onde não haja cala-te, cala-te.

Observação de que em praticamente todas as famílias ocorrem desentendimentos e ordens para silêncio — conflitos e correções são fenómenos comuns no convívio doméstico.

Versão neutra

Não há casa onde não se peça silêncio de vez em quando

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que em praticamente todas as famílias ocorrem discussões ou ordens para silêncio — é uma observação sobre a normalidade dos conflitos domésticos.
  • É uma expressão ofensiva?
    A expressão citada contém um imperativo directo ('cala-te'), que pode ser considerado rude; o provérbio usa isso para descrever um facto social, não para incentivar a grosseria.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Em conversas informais para relativizar ou explicar tensões familiares; evitar em contextos formais ou quando se pretende promover uma comunicação respeitosa.
  • Há versões mais suaves?
    Sim. Por exemplo: «Não há casa onde não se peça silêncio de vez em quando» — mantém a ideia sem a expressão imperativa.

Notas de uso

  • Frase de uso coloquial para comentar, com ironia ou realismo, a existência de atritos em qualquer lar.
  • Contém a expressão direta «cala-te», que é imperativa e pode ser considerada ruda; ao citar o provérbio em contextos formais, pode preferir-se uma versão neutra.
  • Serve para relativizar aparências de perfeição familiar: mesmo lares calmos têm momentos de tensão.
  • Não endossa nem promove linguagem agressiva — descreve um facto social observado numa perspetiva popular.

Exemplos

  • Quando começámos a discutir os planos das férias, a tia interrompeu: «Não há casa onde não haja cala-te, cala-te», e rimos porque é verdade que também já houve trocas de palavras entre nós.
  • Ao ouvir os vizinhos a discutir, comentou-se na reunião: «Isto prova que não há casa onde não haja cala-te, cala-te» — um reconhecimento de que conflitos domésticos acontecem em todo o lado.

Variações Sinónimos

  • Não há casa onde não se diga 'cala-te'.
  • Não há casa sem um 'cala-te'.
  • Cada casa tem os seus gritos.
  • Não existe família sem desentendimentos.

Relacionados

  • Cada casa é um mundo
  • Cada família tem as suas brigas
  • Nem tudo o que reluz é ouro (para relativizar aparências)

Contrapontos

  • Nem todas as famílias recorrem a ordens bruscas; algumas preferem diálogo calmo e resolução pacífica de conflitos.
  • As normas culturais e o estilo educativo afectam muito a frequência e a forma como se diz 'cala-te' numa casa.
  • Hoje em dia, enfatiza-se mais a comunicação emocional e menos a linguagem imperativa como forma de resolver desentendimentos.

Equivalentes

  • Inglês
    There's no home without somebody saying 'shut up' (Every family has its quarrels).
  • Espanhol
    No hay casa donde no se diga 'cállate'.
  • Francês
    Il n'y a pas de maison sans un 'tais-toi'.