Onde o ouro fala, a língua cala
Indica que o dinheiro ou riqueza tende a silenciar críticas, influenciar decisões e fazer com que argumentos morais ou racionais sejam ignorados.
Versão neutra
Quando o dinheiro fala, os argumentos ficam em silêncio.
Faqs
- O provérbio implica sempre corrupção?
Não necessariamente. Pode referir corrupção ou suborno, mas também descreve situações legais em que o poder económico influencia decisões, como patrocínios ou incentivos financeiros. - É adequado usar este provérbio em contextos formais?
Tem um tom crítico e coloquial; em contextos formais ou académicos é preferível explicitar a ideia de forma direta e neutra, por exemplo: «a influência financeira condicionou as decisões»." - Há sinonímia com provérbios noutros idiomas?
Sim. Em inglês há a expressão 'Money talks', em francês 'L'argent parle'. Todas transmitem a ideia de que o poder económico tem grande influência.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações em que o poder económico sobrepõe‑se à justiça, à ética ou à opinião pública.
- Tem um tom crítico ou cínico; frequentemente aparece em contextos de corrupção, subornos, favoritismo ou concessões motivadas por interesse financeiro.
- Registo idiomático e coloquial: adequado em comentários informais, crónicas de opinião e análises sociais; menos usado em textos estritamente neutros sem juízo de valor.
- Não implica necessariamente ilegalidade: pode referir também influência legítima do dinheiro (por exemplo, patrocínios que moldam agendas).
Exemplos
- Na reunião, apesar das objeções técnicas, o projecto avançou depois do investidor prometer um grande financiamento — onde o ouro fala, a língua cala.
- Os moradores protestaram contra a construção, mas a contraproposta da construtora com compensações financeiras acabou por reduzir as queixas — o provérbio aplicou‑se.
Variações Sinónimos
- O dinheiro fala mais alto
- Quem tem dinheiro manda
- Onde o dinheiro fala, a razão cala
- Money talks
Relacionados
- Quem paga escolhe a música
- Nem tudo se compra com dinheiro
- Em casa onde há pão, canta o povo (contraponto social)
- Dinheiro chama dinheiro
Contrapontos
- Nem tudo se compra com dinheiro — lembra que valores e princípios podem prevalecer.
- A verdade acaba por vencer — confiança numa resolução moral ou jurídica apesar da influência financeira.
- O prestígio e a reputação também contam — não só o dinheiro determina o resultado.
Equivalentes
- inglês
Money talks. - francês
L'argent parle. - espanhol
Donde manda el dinero, la lengua se calla.