Não há mal que bem não traga.
Mesmo de acontecimentos negativos pode resultar algo de positivo; usado para consolar e enfatizar oportunidades surgidas da adversidade.
Versão neutra
De uma situação negativa pode resultar algo de positivo.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
Significa que mesmo em acontecimentos negativos pode surgir algo de positivo; é usado para consolar ou reconhecer oportunidades que nascem da adversidade. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao procurar transmitir otimismo ou consolo depois de um revés, mas evite em contextos de sofrimento grave onde a frase possa parecer insensível. - Esta expressão minimiza problemas reais?
Pode ser interpretada assim se usada de forma automática. É apropriada quando ajuda a dar perspectiva, mas não substitui luto, responsabilização ou ações para reparar danos.
Notas de uso
- Registo: proverbio corrente, adequado em contextos informais e dispensa‑toques de linguagem formal; pode ser usado também de modo neutro em escrita.
- Função: serve sobretudo para consolo, encorajamento ou para sublinhar uma viragem positiva após contratempos.
- Cautela: não deve ser usado para minimizar sofrimentos graves ou como justificação para falta de responsabilidade diante de prejuízos sérios.
- Forma e sintaxe: admite pequenas variantes na ordem das palavras sem alterar o sentido (ex.: 'Não há mal que não traga bem').
Exemplos
- Perdi o emprego, mas acabei por aceitar uma função numa área que sempre quis — não há mal que bem não traga.
- A viagem foi cancelada e, apesar do incómodo, conhecemos um café local onde fizemos grandes amigos; às vezes não há mal que bem não traga.
Variações Sinónimos
- Não há mal que não traga bem
- Não há mal que por bem não venha
- Do mal nasce o bem (variação reduzida)
- Não existe mal sem trazer algum bem
Relacionados
- Depois da tempestade vem a bonança
- Há males que vêm para bem
- Do outro lado há sempre uma saída (expressão equivalente)
Contrapontos
- Nem todo infortúnio tem uma consequência positiva — alguns causam danos permanentes.
- Usar o provérbio para justificar negligência ou falta de reparação pode ser indevido.
- Consolar com esta frase pode ser inapropriado em situações de grande perda ou luto.
Equivalentes
- espanhol
No hay mal que por bien no venga - inglês
Every cloud has a silver lining - italiano
Non tutto il male viene per nuocere - alemão
Jedes Übel hat sein Gutes