 Não há mau tempo senão quando faz vento.
		
		Não há mau tempo senão quando faz vento.
					Afirmar que apenas o vento torna o tempo realmente desagradável; serve para minimizar incómodos causados por chuva ou frio e incentivar resistência ou adaptação.
Versão neutra
Só o vento torna o tempo mau.
Faqs
- O que significa este provérbio?
 Literalmente, diz que só o vento torna o tempo verdadeiramente mau. Figuradamente, serve para reduzir a queixa sobre contratempos e incentivar adaptação ou resistência.
- Quando é apropriado usar‑lo?
 Em contextos informais para encorajar alguém a enfrentar pequenas dificuldades ou para relativizar incómodos menores. Evite‑o quando houver perigo real ou danos causados pelo vento.
- Qual é a origem deste provérbio?
 A origem é desconhecida; pertence à tradição oral popular, associada a comunidades rurais onde a observação do tempo era prática corrente.
- Há variações semelhantes em outras línguas?
 Sim — várias línguas têm provérbios equivalentes que valorizam a preparação em vez de queixar‑se do tempo, por exemplo em inglês, alemão e francês.
Notas de uso
- Usado tanto literal (referindo-se ao tempo meteorológico) como figurado (referindo-se a dificuldades ou contratempos).
- Registo coloquial e popular; comum em contextos rurais e informais.
- Pode ser empregado de forma incentivadora (‘não te queixes, encara a situação’) ou irónica.
- Deve evitar‑se quando o vento ou o mau tempo representam risco real ou causam danos, para não parecer insensível.
Exemplos
- Mesmo com chuva fraca, o pescador disse: «Não há mau tempo senão quando faz vento», e saiu para o mar com o barco preparado.
- Quando a equipa enfrentou atrasos, o chefe comentou: «Não há mau tempo senão quando faz vento», para encorajar a procurar soluções em vez de reclamar.
- Ao caminhar pela serra, ela lembrou o provérbio para justificar trazer roupa de chuva em vez de desistir por causa do frio.
Variações Sinónimos
- Não há mau tempo, há roupa inadequada.
- Não existe mau tempo, apenas quem não se prepara.
- Só o vento estraga o tempo.
Relacionados
- Não há mau tempo, há roupa inadequada.
- Ao mal tempo, boa cara. (relacionado na atitude perante dificuldades)
- Quem muito se queixa tem pouco trabalho. (uso figurado de minimizar queixas)
Contrapontos
- Ventania forte pode causar danos materiais e risco para pessoas; o provérbio não se aplica nesses casos.
- Minimizar problemas reais pode ser visto como insensível ou imprudente em contextos de perigo.
- Nem todas as situações adversas se resolvem com mera resistência; às vezes são necessárias medidas concretas.
Equivalentes
- inglês
 There's no such thing as bad weather, only unsuitable clothing.
- alemão
 Es gibt kein schlechtes Wetter, nur falsche Kleidung.
- francês
 Il n'y a pas de mauvais temps, seulement de mauvais vêtements.