Não há mau ano por muito pão

Não há mau ano por muito pão.
 ... Não há mau ano por muito pão.

Se há abundância do alimento essencial (pão), os problemas do ano parecem menores; a provisão básica compensa outras dificuldades.

Versão neutra

Com muito pão, um ano não é mau.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em termos simples?
    Significa que a abundância do essencial (como alimento) pode atenuar as dificuldades de um ano que de outro modo seria considerado mau.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Pode ser usado em contexto agrícola, financeiro ou familiar para indicar que reservas ou recursos essenciais tornam crises mais suportáveis; use‑o com cautela fora do contexto metafórico.
  • É um provérbio ainda relevante hoje?
    Sim, na medida em que a ideia de segurança alimentar e reservas permanece relevante, mas não deve ocultar problemas sociais mais profundos.
  • Qual a origem deste ditado?
    Trata‑se de um provérbio popular português com origem tradicional no meio rural; não existe registo de uma origem histórica precisa.

Notas de uso

  • Usado originalmente em contexto agrícola para dizer que uma boa colheita de cereais torna o ano suportável.
  • Emprega-se também de forma figurada: uma reserva financeira, alimentos ou recursos essenciais aliviam crises.
  • Pode soar tradicional ou rural; em contexto urbano pode ser entendido metaforicamente.
  • Não deve ser interpretado como justificação para desigualdades estruturais — ter 'pão' não resolve todos os problemas sociais ou de saúde.

Exemplos

  • Depois da colheita inesperada, as famílias repetiam: «Não há mau ano por muito pão», aliviadas com a provisão de mantimentos.
  • Mesmo com alguns contratempos no trabalho, guardámos poupanças para emergências — com isso, como se costuma dizer, não há mau ano por muito pão.
  • O presidente da cooperativa disse que, graças às reservas, a comunidade resistirá às dificuldades: «Não há mau ano por muito pão».
  • Ela lembrou‑lhe que uma boa poupança de emergência faz diferença: «É a mesma ideia — não há mau ano por muito pão.»

Variações Sinónimos

  • Não há mau ano quando há muito pão.
  • Com muito pão, não há ano mau.
  • Ano de pão, ano suportável.
  • Onde há pão, o ano não é ruim.

Relacionados

  • Casa onde não há pão todos ralham e ninguém tem razão
  • Pão nosso de cada dia
  • Quem semeia e não colhe (reflexões sobre safra e sorte)

Contrapontos

  • Ter alimento suficiente não resolve problemas como doença grave, guerra ou perda de entes queridos.
  • Abundância de um recurso não compensa necessariamente a falta de outros (saúde, educação, segurança).
  • Em economias modernas, o provérbio pode minimizar questões estruturais como pobreza crónica e desigualdade.

Equivalentes

  • es
    No hay mal año con mucho pan.
  • en
    A year of plenty of bread makes a bad year bearable.
  • fr
    Il n'y a pas de mauvaise année quand il y a beaucoup de pain.
  • de
    Mit viel Brot ist kein Jahr schlimm.