Não há que ser forte, há que ser flexível.
Provérbios Chineses
Valorização da adaptabilidade e da cedência estratégica em vez da insistência na força ou rigidez.
Versão neutra
Não é preciso ser forte; é preciso ser flexível.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar alguém a ajustar-se a novas circunstâncias, procurar compromisso ou evitar confrontos desnecessários, especialmente em negociações, relações e liderança. - Diz o provérbio que devo ser passivo?
Não. O provérbio distingue flexibilidade estratégica de passividade: trata-se de escolher abordagens mais eficazes, não de renunciar a princípios essenciais. - Pode a flexibilidade ser prejudicial?
Sim. Se usada em excesso ou em contexto errado, pode permitir exploração ou impedir a defesa de direitos; é preciso avaliar quando ceder e quando resistir. - É um provérbio de origem popular ou literária?
É de uso popular no português europeu, sem autoria conhecida documentada; transmite uma ideia prática sobre comportamento e estratégia.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar adaptação a circunstâncias mutáveis ou para valorizar compromisso diante de impasses.
- Não implica fraqueza: refere-se a escolher estratégias mais eficazes — diplomacia, negociação, resiliência.
- Adequado em contextos pessoais, profissionais, de liderança e resolução de conflitos; menos indicado quando é necessária firmeza ética ou física.
- Forma coloquial e popular, típica do português europeu; pode soar crítico se usado para justificar passividade.
Exemplos
- Numa negociação com um cliente difícil, lembra-te: não há que ser forte, há que ser flexível — adapta as propostas para encontrar um acordo.
- Depois do acidente, em vez de forçar a recuperação, o terapeuta explicou que há que ser flexível e ajustar os objetivos conforme a evolução.
- Na gestão da equipa, insistir sempre numa única forma de trabalhar é contraproducente; às vezes não há que ser forte, há que ser flexível.
- Quando discutimos com a família, às vezes ceder em pontos menores evita conflitos maiores — não há que ser forte, há que ser flexível.
Variações Sinónimos
- Mais vale adaptar-se do que resistir.
- Quem se curva não parte.
- Saber ceder é também ter força.
- Adaptar-se é mais útil que bater com a cabeça na parede.
Relacionados
- Árvore que se curva não parte.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura (relacionado pela ideia de persistência suave).
- Quem não se adapta, perece.
Contrapontos
- Existem situações em que a firmeza é necessária, por exemplo para defender direitos, princípios éticos ou segurança física.
- Flexibilidade excessiva pode ser vista como passividade e permitir abusos ou manipulação por terceiros.
- Algumas mudanças exigem resistência inicial para provocar transformação; adaptar-se nem sempre é o melhor caminho.
Equivalentes
- English
Bend, don't break. (Be flexible rather than rigid.) - Spanish
Más vale adaptarse que resistir. - French
Il vaut mieux être flexible que rigide.