Não louves até que proves

Não louves até que proves.
 ... Não louves até que proves.

Não elogie ou constates algo positivamente até o teres experimentado ou verificado pessoalmente.

Versão neutra

Não elogie antes de experimentar/verificar.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o quando alguém elogia ou assume a qualidade de algo sem o ter experienciado; serve como conselho para confirmar antes de formar juízo.
  • É rude dizer isto a alguém que elogia algo?
    Depende do tom. Dito de forma construtiva, é um lembrete prudente; em tom seco pode soar desconfiado. Ajuste a formulação ao contexto.
  • Como difere de 'Não vendas a pele do urso antes de o matar'?
    'Não louves até que proves' centra‑se no elogio prematuro sem experimentação; 'Não vendas a pele...' avisa contra plans ou celebrações antes de algo estar concluído. Ambos destacam prudência, mas aplicam‑se a situações ligeiramente diferentes.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência e evitar expectativas precipitadas.
  • Tom geralmente cauteloso; adequado tanto em conversas informais como formais, dependendo do contexto.
  • Pode ser dirigido a alguém que tende a elogiar ou a confiar em opiniões alheias sem confirmação própria.
  • Não pretende censurar o otimismo, mas sublinha a importância da verificação empírica ou prática.

Exemplos

  • Antes de dizeres que o novo carro é excelente, lembra‑te: não louves até que proves e faz um teste de condução.
  • A banca elogiou o plano, mas o director disse aos colegas para não louvar até que provassem os resultados práticos.

Variações Sinónimos

  • Não louves antes de provar
  • Não cantes vitória antes de tempo
  • Não te apresses a elogiar sem verificar
  • Não elogies sem experimentar

Relacionados

  • Não vendas a pele do urso antes de o matar
  • Não cantes vitória antes de estares seguro
  • Ver para crer

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — incentiva a tomar iniciativa mesmo sem garantias.
  • Sê positivo — em alguns contextos, encorajamento precoce pode motivar e gerar melhores resultados.
  • Lembrar que alguma confiança antecipada é necessária em decisões que exigem rapidez ou fé nos outros.

Equivalentes

  • inglês
    Don't praise it until you've tried it (ou Don't count your chickens before they're hatched — semelhante quanto a cautela).
  • espanhol
    No alabes hasta que lo pruebes.
  • francês
    Ne loue pas avant d'avoir essayé.