Não lhe vivo no casal

Não lhe vivo no casal.
 ... Não lhe vivo no casal.

Declara que não se faz parte da vida íntima de um casal e, por isso, não se tem autoridade para avaliar ou comentar a sua relação.

Versão neutra

Não vivo com eles, por isso não conheço a intimidade do casal e não posso opinar com autoridade.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para recusar comentários ou juízos sobre a vida íntima de um casal quando não tem informação direta ou não deseja intrometer-se.
  • É uma expressão ofensiva?
    Normalmente não; é uma forma neutra de afirmar falta de conhecimento ou de vontade de se intrometer. O tom pode torná-la mais cortês ou mais seco.
  • Serve sempre para evitar responsabilidades?
    Não: em casos de perigo, abuso ou ilegalidade, alegar desconhecimento da intimidade do casal não evita a obrigação ética ou legal de agir.
  • É regional?
    Trata-se de uma expressão coloquial usada em Portugal; variações semelhantes existem em outras regiões de língua portuguesa.

Notas de uso

  • Registo coloquial; mais usada em contexto informal.
  • Emprega-se para recusar juízos, fofocas ou conselhos não solicitados sobre a relação de terceiros.
  • Tem sentido literal (não morar com o casal) e figurado (não conhecer a intimidade do casal).
  • Pode ser usada de forma defensiva ou para pôr termo a discussões sobre questões privadas.

Exemplos

  • Quando começaram a discutir sobre o divórcio, respondi: 'Não lhe vivo no casal, não sei o que se passa entre eles.'
  • Podemos especular, mas a verdade é que não lhe vivo no casal — só os dois sabem como é a relação.
  • Ela disse que não queria fazer comentários porque 'não lhe vivo no casal' e não queria intrometer-se.

Variações Sinónimos

  • Não moro com eles.
  • Não vivo na casa deles.
  • Não sei o que se passa entre eles.
  • O que se passa entre quatro paredes é com eles.

Relacionados

  • O que se passa entre quatro paredes fica entre quatro paredes.
  • Cada um com as suas coisas.
  • Não meta a colher onde não é chamada.

Contrapontos

  • Quando se trata de violência doméstica ou perigo para terceiros, a cláusula 'não lhe vivo no casal' não é desculpa para não agir ou denunciar.
  • Se alguém vive com o casal (por exemplo, familiar próximo ou colega de casa), pode ter informação legítima para comentar ou intervir.
  • Em situações públicas (onde o comportamento afeta outros) a privacidade deixa de ser argumento suficiente para silenciar a opinião ou a intervenção.

Equivalentes

  • English
    I don't live with them / I don't know what goes on behind closed doors.
  • Español
    No vivo en su casa / No sé lo que pasa entre ellos.
  • Français
    Je ne vis pas chez eux / Je ne sais pas ce qui se passe entre eux.
  • Deutsch
    Ich wohne nicht bei ihnen / Ich weiß nicht, was hinter verschlossenen Türen passiert.