Não medram as galinhas onde a raposa mora.
Não se pode prosperar ou sentir-se seguro num lugar onde existe um perigo ou um inimigo presente.
Versão neutra
As galinhas não prosperam onde vive a raposa.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para alertar que uma situação de perigo ou interesses adversos impede o crescimento, segurança ou justiça num dado contexto — por exemplo, liderança corrupta, conflito de interesses ou ambiente inseguro. - É apropriado em contextos formais?
É mais comum em registo informal ou em comunicação coloquial. Em contextos formais, prefira uma formulação explicativa (p.ex. «não é possível prosperar enquanto subsistir esse risco»). - O provérbio é ofensivo?
Não é inerentemente ofensivo; descreve uma situação. Pode tornar-se crítico ou pejorativo se aplicado directamente a pessoas (por exemplo, acusando alguém de ser 'a raposa').
Notas de uso
- Uso figurado para advertir sobre situações em que um risco óbvio impede o crescimento ou o bem-estar.
- Registo: informal e proverbiale; comum em conversas, comentários críticos ou conselhos prudenciais.
- Pode ser usado tanto para situações individuais (p.ex. emprego) como colectivas (p.ex. empresa, comunidade).
- Evitar usar para culpar vítimas de circunstâncias difíceis; o provérbio descreve uma observação sobre risco, não justifica abusos.
Exemplos
- Depois de várias fusões com gestores que favoreciam interesses próprios, os funcionários disseram: «Não medram as galinhas onde a raposa mora».
- Se deixarmos concorrentes sem fiscalização entrarem no mercado, não admira que não medrem as galinhas onde a raposa mora.
Variações Sinónimos
- Não há galinha que medre onde mora a raposa
- Onde a raposa mora, as galinhas não se criam
- Não prosperam galinhas onde vive o raposo
Relacionados
- Não ponhas a raposa a tomar conta do galinheiro (não confiar um interesse aos inimigos)
- Quem semeia vento, colhe tempestade (consequências previsíveis de ações imprudentes)
- Melhor prevenir do que remediar (priorizar proteção)
Contrapontos
- Proteção e regras alteram a situação: com um galinheiro seguro e vigilância, as galinhas podem prosperar mesmo perto de uma raposa.
- Mudança de contexto: remover a causa do perigo (expulsar a raposa) resolve o problema.
- Nem sempre se aplica a conflitos menores ou temporários; o provérbio generaliza uma observação prática.
Equivalentes
- Inglês
You can't expect hens to thrive where the fox lives; or Don’t put the fox in charge of the henhouse. - Espanhol
Donde hay zorro no prosperan las gallinas. - Francês
Les poules ne prospèrent pas là où vit le renard. - Alemão
Bei einem Fuchs gedeihen keine Hühner.